Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

relationn
TRL
στο λεξικό PONS
URL <-, -s> [u:ʔɛrˈʔɛl] ΟΥΣ θηλ o αρσ kein πλ
URL ΔΙΑΔ συντομογραφία: Uniform Resource Locator
Kerl <-s, -e [o. -s]> [kɛrl] ΟΥΣ αρσ οικ
1. Kerl (Bursche):
fellow οικ
βρετ a. chap οικ
βρετ a. bloke οικ
2. Kerl (Mensch):
3. Kerl (Freund):
guy οικ
fellow οικ
βρετ a. bloke οικ
Girl Po·wer <-> [ˈgø:lpauɐ̯] ΟΥΣ θηλ kein πλ αργκ
Girl Group <-, -s> [ˈgø:lgru:p] ΟΥΣ θηλ ΜΟΥΣ
Frl. παρωχ
Frl. συντομογραφία: Fräulein
Karl <-s> [karl] ΟΥΣ αρσ
Pin-up-Girl <-s, -s> [pɪnˈapgœɐl] ΟΥΣ ουδ
Tran <-[e]s, -e> [tra:n] ΟΥΣ αρσ
ιδιωτισμοί:
im Tran οικ
dopey οικ
wie im Tran οικ
Trug <-[e]s> [tru:k] ΟΥΣ αρσ kein πλ
1. Trug (Betrug):
2. Trug (Sinnestäuschung):
Trip <-s, -s> [trɪp] ΟΥΣ αρσ
1. Trip οικ (Ausflug):
2. Trip αργκ (Drogenrausch):
trip οικ
to be tripping οικ
ιδιωτισμοί:
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
TRM-Methode ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
DStR ΟΥΣ ουδ
DStR συντομογραφία: Deutsches Steuerrecht ΚΡΆΤΟς
Deutsches Steuerrecht ΟΥΣ ουδ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
EStR ΟΥΣ θηλ
EStR συντομογραφία: Einkommensteuerrichtlinie ΦΟΡΟΛ
Ein·kom·men·steu·er·richt·li·nie ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ
True and Fair View phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Wesentliche Inlandsbeteiligungen sind Genol, Garant, AUSTRIA JUICE, AFS Franchise-Systeme, Agro Innovation Lab, Frisch & Frost, Lamb Weston / Meijer Austria, Wärme Austria, URL AGRAR sowie die RI-Solution.
de.wikipedia.org
Nach neuerlichen Ressourcenproblemen mit Texas A&M zog die ISFDB im Jahr 2007 auf einen angemieteten Server unter der oben angegebenen URL um.
de.wikipedia.org
Bei der Spaltung eines Sulfatesters findet ein Trans-Sulfatierungs-Eliminierungs-Mechanismus statt.
de.wikipedia.org
Mimi Tran (* 5. Juli 1960 als Thithi Tran in Nha Trang) ist eine professionelle vietnamesisch-amerikanische Poker&shy;spielerin.
de.wikipedia.org
Alle Trans Am waren polarweiß mit blauen Rennstreifen, Heckblech und Aufklebern.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Anträge müssen Marktpotential und ausreichende Reife (˶ TRL 6”) nachweisen.Ziel ist eine Vermarktung innerhalb von 36 Monaten nach Projektstart
[...]
euro.vdma.org
[...]
ideas should have strong market potential, sufficient maturity and an expected time-to-market of 36 months
[...]
[...]
Wir bieten Leistungen vom Technology Readiness Level (TRL) 2 bis 9 an und stellen somit eine kontinuierliche und schnelle Bearbeitung sicher.
[...]
www.syperion.de
[...]
We provide services from Technology Readiness Level (TRL) 2 to 9, which ensures a continuous and fast processing.
[...]
[...]
Mit Hilfe des TRL werden Technologien nach dem Kriterium ihres Entwicklungsfortschritts in Stufe 1 „Funktionsprinzip“ bis Stufe 9 „erfolgreicher Einsatz“ eingeteilt.
www.iis.fraunhofer.de
[...]
Technologies are rated on a scale from 1 (basic principle) to 9 (successful operation) as defined by ESA.