Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gerichtete
confirmation
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Be·stä·ti·gung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
1. Bestätigung (das Bestätigen):
Bestätigung
Bestätigung Richtigkeit, Echtheit
Bestätigung Gesetz, Vertrag
die/zur Bestätigung einer S. γεν
schriftliche Bestätigung
[in] Bestätigung der Beweise [o. des Alibis]
Bestätigung/keine Bestätigung finden τυπικ
Bestätigung/keine Bestätigung finden ΝΟΜ
er sucht doch bloß Bestätigung!
er braucht ständig Bestätigung
2. Bestätigung (Quittierung):
die/zur Bestätigung einer S. γεν
die/zur Bestätigung des Empfangs [o. Erhalts]
3. Bestätigung (bestätigendes Schriftstück):
Bestätigung
Bestätigung
Bestätigung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Bestätigung θηλ <-, -en>
confirmation of news, a rumour
Bestätigung θηλ <-, -en>
Bestätigung θηλ <-, -en>
Bestätigung θηλ <-, -en>
Bestätigung θηλ <-, -en>
Bestätigung θηλ <-, -en>
Bestätigung θηλ <-, -en>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bestätigung/keine Bestätigung finden τυπικ
Bestätigung/keine Bestätigung finden ΝΟΜ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ungewöhnlich dabei war, dass einige erbberechtigte Linien seiner Verwandtschaft ausgeschlossen wurden; noch ungewöhnlicher war die Bestätigung dieser Urkunde von Seite der Krone im folgenden Jahr.
de.wikipedia.org
Der Vorstand der Einheitsgewerkschaft Gewerkschaftsbund wurde durch Erlass des Sozialministers berufen und auch die Einsetzung untergeordneter Funktionäre bedurften seiner Bestätigung.
de.wikipedia.org
Um in Kraft zu treten, bedurften sie aber der kaiserlichen Konfirmation (Bestätigung).
de.wikipedia.org
Am Computer muss der Auswahlvorgang in der Regel durch Mausklick auf eine Schaltfläche zur einer Bestätigung abgeschlossen werden.
de.wikipedia.org
Diese Beobachtung war damit die erste Bestätigung der Urknall-Modelle.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
„ Wir haben mit 2,1 Mrd. Euro ein äußerst gutes Ergebnis erreicht – und sehen das als klare Bestätigung unserer strategischen Neuausrichtung. “ Die GIZ leistet heute mehr als die „ klassische “ Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.
[...]
www.giz.de
[...]
‘ We achieved extremely good results with a business volume of EUR 2.1 billion, which we see as clear confirmation that our strategic reorientation is working. ’ Today, GIZ is not just involved in ‘ traditional ’ cooperation with developing countries.
[...]
[...]
Reichen Sie Vertragskündigungen immer schriftlich ein und fordern Sie ebenfalls eine schriftliche Bestätigung über den Eingang und die Durchführung Ihrer Kündigung.
[...]
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Always submit cancellations in writing and also request written confirmation of their receipt and the execution of your cancellation..
[...]
[...]
Das Stipendium erhalten Bewerber aus osteuropäischen Ländern, die eine Bestätigung ihrer Approbation oder Anstellung als Ärztin / Arzt in einer psychiatrisch-psychotherapeutischen Praxis bzw. Klinik oder die Immatrikulationsbescheinigung einer medizinischen Fakultät nachweisen können.
[...]
www.dgppn.de
[...]
The grant will be awarded to applicants from Eastern European countries who can provide confirmation of their licence to practice medicine or employment as a doctor in a psychiatric-psychotherapeutic practice or hospital or a certificate of matriculation from a medical faculty.
[...]
[...]
„Dieses Ergebnis ist für uns eine wichtige und hervorragende Bestätigung:
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
“This result represents an important and outstanding confirmation for us:
[...]
[...]
Jede Gemeinde hilft der andern mit Rat und Tat und auf eigene Kosten bei Übergriffen gegen Personen oder Sachen innerhalb und ausserhalb der Täler und bekräftigt diese Vereinbarung eidlich in Bestätigung und Erneuerung einer älteren Übereinkunft.
[...]
www.admin.ch
[...]
Each community shall help the other with every counsel and favour and at its own expense in the event of any assault on persons or goods within and without the valleys and to this end have sworn a solemn oath to uphold this agreement in confirmation and renewal of a more ancient accord.
[...]