- type
- type, kind
- les emplois de ce type sont rares
- jobs of this kind are rare
- la banque propose un nouveau type de placement financier
- the bank is offering a new type of financial investment
- il condamne ce type de comportement
- he condemns this type of behaviour
- plusieurs accidents de ce type ont eu lieu
- several accidents of this kind have occurred
- un climat de type tropical
- a tropical-type climate
- la clientèle est d'un type nouveau
- the clientele is of a new kind
- type
- (classic) example
- elle est le type même de la femme d'affaires
- she's the classic example of a business woman
- c'est le type même de l'erreur impardonnable
- it's a classic example of the unforgivable mistake
- type
- type, kind
- un avion d'un type nouveau
- a new type of plane
- type
- type
- il a le type nordique
- he is a Nordic type, he has Nordic looks
- une femme de type méditerranéen
- a woman with Mediterranean looks
- quel est ton type de femme?
- what's your type of woman?
- ce n'est pas mon type
- he's/she's not my type
- type οικ
- guy οικ
- type οικ
- chap οικ
- c'est un drôle de type
- he's an odd sort of chap
- quel sale type!
- what a swine! οικ
- quel sale type!
- what a bastard! αργκ
- c'est un chic type
- he's a really nice guy
- un brave type
- a nice chap
- un pauvre type
- a pathetic individual
- type (modèle de caractère)
- type
- type (de médaille)
- type
- type (pièce)
- type
- type (empreinte)
- typeface
- (-)type
- typical, classic
- l'homme d'affaires/l'intellectuel type
- the typical businessman/intellectual
- l'exemple/l'erreur type
- the typical example/mistake
- c'est l'étudiante-type
- she's a typical student
- un cas type de schizophrénie
- a classic case of schizophrenia
- le formulaire type
- the standard application form
- je crois qu'il est espagnol, en tout cas, il a un visage très typé
- I think he's Spanish, anyway, he looks typically Spanish
- elle est Espagnole mais elle n'est pas très typée
- she's Spanish but she doesn't look it
- typé (typée)
- typical
- les personnages de ses romans sont toujours bien typés
- the characters in his/her novels are always very well-drawn types
- typer auteur, dramaturge: personnage
- to portray [sb] as a type
- typer acteur: personnage
- to play [sb] as a type
- typer auteur, dramaturge: personnage
- to portray [sb] as a type
- typer acteur: personnage
- to play [sb] as a type
- accouplement
- mating
- accouplement
- coupling
- type
- type
- type
- sort
- avoir le type chinois
- to look Chinese
- type
- guy
- du troisième type
- of the third kind
- type
- typical
- un allemand très typé
- a very typical-looking German
- accouplement
- mating
- accouplement
- linking
- accouplement ΗΛΕΚ
- connecting
- type
- type
- type
- sort
- avoir le type chinois
- to look Chinese
- type
- guy
- du troisième type
- of the third kind
- type
- typical
- un allemand très typé
- a very typical-looking German
- accouplement a. μειωτ
- mating
- accouplement
- linking
- accouplement ΗΛΕΚ
- connecting
- type d'accouplement
- type of coupling
je | type |
---|---|
tu | types |
il/elle/on | type |
nous | typons |
vous | typez |
ils/elles | typent |
je | typais |
---|---|
tu | typais |
il/elle/on | typait |
nous | typions |
vous | typiez |
ils/elles | typaient |
je | typai |
---|---|
tu | typas |
il/elle/on | typa |
nous | typâmes |
vous | typâtes |
ils/elles | typèrent |
je | typerai |
---|---|
tu | typeras |
il/elle/on | typera |
nous | typerons |
vous | typerez |
ils/elles | typeront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Αναζήτηση στο λεξικό
- twist
- twister
- twiter
- tympan
- type d'accouplement
- type d'huile
- type de compresseur
- type de courant
- type de fonctionnement
- typer