Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lon
cut
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
to slice, to cut
trancher corde, nœud, peau
to cut through, to slice through
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
to slit
trancher un doigt à qn
to cut sb's finger off, to sever sb's finger
trancher la gorge à qn
to slit sb's throat
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
to settle, to resolve
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
to stand out in sharp contrast to, to contrast sharply with
2. trancher (décider):
trancher
to come to a decision
il est difficile de trancher
it's difficult to come to a decision
le président a tranché contre le projet de construction d'un barrage
the president decided against building the dam
la justice a tranché en faveur de l'accusé
the court decided in favour of the accused
trancher entre
to decide between
3. trancher (arrêter une discussion):
trancher
to break off, to stop short
trancher court/net
to break off suddenly/abruptly
tranchons là!
let's close the matter there!
trancher le nœud gordien
to cut the Gordian knot
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
chop off head, hand, finger
trancher
hack off hand, head
trancher
μτφ to cut the Gordian knot
trancher le nœud gordien
chop through
trancher
lop off head
trancher
to slice sb's throat/cheek
trancher la gorge/joue à qn
to slice through timber, rope, meat
trancher
slash cord
trancher
to slash through cord
trancher
to cut sth off with one chop
trancher qc d'un seul coup
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher:
trancher (couper au couteau)
to cut
trancher (mettre en tranches)
to slice
trancher (enlever)
to cut off
trancher (couper à l'épée)
to slash
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
to settle
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (décider)
trancher en faveur de qn/qc
to decide in favour [or favor αμερικ] of sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
after long negotiations they compromised at $3500
après de longs pourparlers ils tranchèrent à 3500$
chop off
trancher
slice off
trancher
to hack off sth
trancher qc
cut in slice
trancher
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher:
trancher (couper au couteau)
to cut
trancher (mettre en tranches)
to slice
trancher (enlever)
to cut off
trancher (couper à l'épée)
to slash
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
to settle
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (décider)
trancher en faveur de qn/qc
to decide in favor of sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slice off
trancher
chop off
trancher
after long negotiations they compromised at $3500
après de longs pourparlers ils tranchèrent à 3500 dollars
to hack off sth
trancher qc
cut in slice
trancher
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La forme du bâtiment est conçue comme une boîte de base rectangulaire, tranchée en diagonale par la pente de la colline.
fr.wikipedia.org
Seiryuto-uchi : tranchant de la main et de l’avant-bras.
fr.wikipedia.org
Le passage est « plus tranchant qu’une faux » au-dessus d’un gouffre sans fond est défendu par des lions.
fr.wikipedia.org
La lukanka est habituellement tranchée finement et servie froide lors de l'apéritif ou en entrée.
fr.wikipedia.org
Il a avec lui un sac dans lequel des mains de femme tranchées sont découvertes.
fr.wikipedia.org