Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: namens , Patient , Tangens , seitens , Reagens , Dienst , immens , eigens και Agens

I . namens [ˈnaːməns] ΕΠΊΡΡ

II . namens [ˈnaːməns] ΠΡΌΘ +Gen τυπικ

Reagens <-, Reagenzien> [reˈaːgɛns, Plː reaˈgɛntsiən] ΟΥΣ ουδ, Reagenz [reaˈgɛnts, Plː reaˈgɛntsiən] <-es, -ien> ΟΥΣ ουδ

réactif αρσ

Tangens <-, -> [ˈtaŋgɛns] ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ

tangente θηλ

Patient(in) <-en, -en> [paˈtsiɛnt] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Agens <-, Agenzien [o. Agentia]> [ˈaːgɛns] ΟΥΣ ουδ ΙΑΤΡ

agent αρσ

eigens ΕΠΊΡΡ

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

I . immens [ɪˈmɛns] τυπικ ΕΠΊΘ

II . immens [ɪˈmɛns] τυπικ ΕΠΊΡΡ

Dienst <-[e]s, -e> [diːnst] ΟΥΣ αρσ

2. Dienst (Bereitschaftsdienst):

service αρσ

3. Dienst (Betrieb):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina