Γερμανικά » Γαλλικά

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

2. biegen ΓΡΑΜΜ:

ιδιωτισμοί:

auf Biegen und [o. oder] Brechen οικ
es geht auf Biegen und [o. oder] Brechen οικ

Βλέπε και: gebogen

I . gebogen [gəˈboːgən] ΡΉΜΑ

gebogen μετ παρακειμ von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] ΕΠΊΘ

I . spannen [ˈspanən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spannen (straffen):

2. spannen (anspannen):

3. spannen (aufspannen):

etw über etw αιτ spannen

5. spannen αργκ (merken):

piger que quelque chose ne tourne pas rond +οριστ οικ

Βλέπε και: gespannt

I . gespannt [gəˈʃpant] ΕΠΊΘ

2. gespannt (konfliktträchtig):

tendu(e)

II . gespannt [gəˈʃpant] ΕΠΊΡΡ

I . spinnen <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. spinnen (ersinnen):

II . spinnen <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen οικ (verrückt sein):

débloquer οικ

Bogen <-s, - [o. Bögen]> [ˈboːgən, Plː ˈbøːgən] ΟΥΣ αρσ

1. Bogen a. ΜΑΘ:

arc αρσ

2. Bogen (Papierbogen):

feuille θηλ

3. Bogen (Schusswaffe):

arc αρσ

4. Bogen ΜΟΥΣ:

archet αρσ
[signe αρσ de] liaison θηλ

5. Bogen ΑΡΧΙΤ:

arc αρσ
arceau αρσ

6. Bogen (Brückenbogen):

arche θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina