Γερμανικά » Αγγλικά

I . schlin·gen1 <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ

II . schlin·gen1 <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. schlingen τυπικ (sich winden):

sich αιτ [um etw αιτ] schlingen

2. schlingen ΒΟΤ:

sich αιτ [um etw αιτ] schlingen
sich αιτ [um etw αιτ] schlingen

schlin·gen2 <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

schlingen
to gobble [or βρετ bolt] one's food

Schlin·ge <-, -n> [ˈʃlɪŋə] ΟΥΣ θηλ

2. Schlinge (Falle):

Schlingen legen [o. stellen]

Βλέπε και: Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, πλ ˈkœpfə] ΟΥΣ αρσ

1. Kopf ΑΝΑΤ (Haupt):

duck!
Kopf weg! οικ
out the way! οικ
mit besoffenem Kopf αργκ
pissed out of one's head αργκ
bis über den Kopf μτφ
jdm brummt der Kopf οικ
sb's head is thumping οικ
to have a sore head οικ
jds Kopf fordern a. μτφ
to demand sb's head a. μτφ
den Kopf hängen lassen a. μτφ
to hang one's head a. μτφ
jdn den Kopf kosten μτφ
sich δοτ den Kopf waschen
to huddle together οικ
headlong αμερικ

4. Kopf kein πλ:

den Kopf voll [mit etw δοτ] haben οικ
sich δοτ keinen Kopf machen οικ
jdm schwirrt der Kopf οικ
sich δοτ [über etw αιτ] den Kopf zerbrechen οικ
to rack one's brains [over sth] οικ

ιδιωτισμοί:

to not bite sb's head off οικ
sich δοτ an den Kopf fassen [o. greifen]
sb wasn't born yesterday μτφ οικ
etw auf den Kopf hauen οικ
[keep your] chin up! μτφ
to risk one's neck μτφ
to chop sb's head off μτφ αργκ
halt den Kopf oben, Junge οικ
chin up, kid οικ
jdm raucht der Kopf οικ
sich δοτ nicht auf den Kopf spucken lassen αργκ
to turn sth on its head μτφ
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... οικ, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... οικ
you can talk until you're blue in the face, [but] ... οικ
seinen Kopf darauf wetten, dass ... οικ
to bet one's bottom dollar that ... οικ
to chuck [or sling] sth at sb οικ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

sich αιτ [um etw αιτ] schlingen
Schlingen legen [o. stellen]
etw zu einem Knoten schlingen
die Arme um jdn schlingen

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Diese hatte sich in das rechte Ohr des Ungetüms verbissen.

Ihr Leib schlang sich quer um den Kopf des Ungetüms; ihr Schwanz reichte auf der linken Seite bis an die Füße. ”

Die Gestalt, die Hildegard im Süden sieht, ist die Kombination von oberer und unterer Lichtsäule.

www.meteoros.de

This had clenched its teeth on the right ear of the monster.

Its body had wound around the head of the monster, on the left side its tail reached down to the feet. ”

The figure Hildegard sees in the south is a combination of an upper and a lower sun pillar.

www.meteoros.de

Die Rückseite der Sitze ist in Dunkelchrom ausgeführt.

Seitlich schlingt sich um die Sitze eine kederartige Linie, die ebenso petroleumfarben wie die Plexiglas-Akzente im Exterieur ist.

Am Fahrzeugboden wechseln sich perforierte und glatte Flächen ab.

www.daimler.com

The rear of the seats is made of dark chrome.

A piping-like line winds around the sides of the seats with the same petroleum colour as the plexiglass accents on the exterior.

Perforated and smooth surfaces alternate on the vehicle floor.

www.daimler.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"schlingen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文