mot στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για mot στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

1. mot (gén):

mot
faire du mot à mot
au sens fort du mot
au bas mot
en un mot
il n'y a pas d'autre mot

2. mot (paroles):

mot
dire un mot à qn
sans mot dire, sans dire un mot
ne pas souffler ou piper οικ mot
toucher οικ un mot de qc à qn
glisser un mot à qn
avoir son mot à dire
viens par ici, j'ai deux mots à te dire! ευφημ

4. mot Η/Υ:

mot
mot d'auteur ΛΟΓΟΤ
mot composé ΓΛΩΣΣ
mot de la fin
mot grammatical ΓΛΩΣΣ
mot de liaison
mot machine
mot d'ordre
mot outil ΓΛΩΣΣ
mot de passe
mot plein ΓΛΩΣΣ
mot vide ΓΛΩΣΣ
mots croisés ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

Βλέπε και: gros

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ

4. gros (important):

6. gros (fort):

you silly fool! οικ

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. gros (plupart):

gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros mot
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
big wig βρετ οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ

mot-clé <πλ mots-clés> [mokle] ΟΥΣ αρσ

mot-valise <πλ mots-valises> [movaliz] ΟΥΣ αρσ

mot-racine <πλ mots-racines> [moʀasin] ΟΥΣ αρσ

Μεταφράσεις για mot στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
mot αρσ d'ordre
mot-clé αρσ
mot à mot
mot à mot
mot-valise αρσ
mot αρσ grammatical
mot-outil αρσ

mot στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για mot στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

1. mot (moyen d'expression):

mot
gros mot
mot pour mot

ιδιωτισμοί:

avoir son mot à dire
mot à mot
en un mot (comme en cent)

mot-valise <mots-valises> [movaliz] ΟΥΣ αρσ

Μεταφράσεις για mot στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
mot-dièse αρσ
mot-clic αρσ καναδ γαλλ
gros mot αρσ
mot αρσ obscène
mot-clé αρσ
mot αρσ d'ordre
mot αρσ d'emprunt
mot αρσ d'esprit

mot Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

mot pour mot
mot à mot
au sens noble (du terme, du mot) τυπικ
in dignity τυπικ
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Le nom du village provient du mot "essarter" qui signifie "défricher".
fr.wikipedia.org
À l'opposé le mot monolinguisme (parfois unilinguisme) décrit le fait d'être monolingue, c'est-à-dire de parler une seule langue.
fr.wikipedia.org
Le nom ajvar vient du mot turc havyar, qui signifie « œufs de poisson salés » ; il partage cette étymologie avec le caviar.
fr.wikipedia.org
Hélas, le journal est codé et impossible à décrypter sans le mot-clé.
fr.wikipedia.org
Le nom spécifique toka vient du mot maori toka, roc, rocher, en référence au milieu où vit l'espèce.
fr.wikipedia.org
Un chapitre est consacré aux lapsus linguae, phénomène par lequel un mot est substitué à un autre.
fr.wikipedia.org
Le mot « chole » est apparu ensuite, (du grec χολὴ, bile) et a été longtemps utilisé dans le sens d'emportement.
fr.wikipedia.org
Le mot latin popina est emprunté à l'osque et calqué quant à sa forme sur coquina, mot qui signifie cuisine en latin.
fr.wikipedia.org
Le nom du studio vient du mot « minuit » en serbo-croate « ponoć », dans le sens du « début d'un nouveau jour ».
fr.wikipedia.org
Le mot désigne aussi la manifestation de sa capacité de choisir par lui-même sans coercition particulière.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski