Γερμανικά » Ελληνικά

geschlagen [gəˈʃlaːgən]

geschlagen part πρκ von schlagen

Βλέπε και: schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB αμετάβ

3. schlagen (von Blitz, Regen):

schlagen +haben o sein in +αιτ
χτυπώ +αιτ

4. schlagen (von Flamme):

schlagen aus +δοτ

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB μεταβ

3. schlagen (Haken):

4. schlagen (besiegen):

er gab sich geschlagen auch μτφ

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB αυτοπ ρήμα sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

du hast dich gut geschlagen μτφ

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB αμετάβ

3. schlagen (von Blitz, Regen):

schlagen +haben o sein in +αιτ
χτυπώ +αιτ

4. schlagen (von Flamme):

schlagen aus +δοτ

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB μεταβ

3. schlagen (Haken):

4. schlagen (besiegen):

er gab sich geschlagen auch μτφ

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB αυτοπ ρήμα sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

du hast dich gut geschlagen μτφ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Das Scharmützel eskalierte und im folgenden Gefecht wurden die Kreuzfahrer unter verheerenden Verlusten in die Flucht geschlagen.
de.wikipedia.org
Ab 1980 wurde sie für die Freizeitnutzung hergerichtet, indem Waldschneisen geschlagen und Wege angelegt wurden.
de.wikipedia.org
In der gleichen Runde mussten sie sich 2015 den Belgierinnen geschlagen geben.
de.wikipedia.org
Durch die taktisch ungünstige Position und die Unterzahl der Yorkisten unterlagen die Rebellen und wurden vernichtend geschlagen.
de.wikipedia.org
Am Ende war die pro-fränkische Partei in jedem Falle geschlagen.
de.wikipedia.org
1441 wurde er zum Ritter geschlagen und kurz darauf wieder zum Reichsmarschall degradiert.
de.wikipedia.org
Dieser ließ sich erstmals als Herrscher vergöttlichen, nachdem er einige erfolgreiche Schlachten geschlagen hatte.
de.wikipedia.org
Bei einer Variante wird ein Ei in kochendes Wasser geschlagen und die Zukunft aus dem geronnenen Eiweiß herausgelesen.
de.wikipedia.org
Winter 1944: die alliierten Truppen haben die Deutschen in der Ardennenschlacht empfindlich geschlagen.
de.wikipedia.org
1703 wurden französische und bayrische Truppen von einem Aufgebot der Ladisser, Landecker und Pfundser geschlagen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский