Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

silluminer
We fear
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. temer ΡΉΜΑ μεταβ
temer castigo/reacción/desenlace
to fear
temer castigo/reacción/desenlace
to dread
temer persona
to be afraid of
temer persona
to fear
sus hijos la o λατινοαμερ le temen
her children are afraid o frightened of her
todos temían lo peor
they all feared the worst
temer + infinit.
to be frightened o afraid of -ing
temo ofenderlo
I'm frightened o afraid of offending him
(temer que + subj) teme que le echen la culpa a él
he's afraid that they'll blame him for it
temían que pudiera interpretarse mal
they were afraid it might be misinterpreted
II. temer ΡΉΜΑ αμετάβ
temer
to be afraid
no temas, no te voy a hacer daño
don't be afraid o don't worry, I'm not going to hurt you
estos niños son de temer οικ
these kids are terrible! οικ
temer por algo/alg.
to fear for sth/sb
teme por sus hijos/su vida
he fears for his children/his life
III. temerse ΡΉΜΑ vpr
1. temerse (sospechar):
temerse
to fear
me temo que nuestro amigo tenía razón
I fear o I have an awful feeling that our friend was right
2. temerse (en fórmulas de cortesía):
temerse
to be afraid
me temo que no puedo hacer nada más
I'm afraid there's nothing more I can do
la exaltación de los ánimos hacía temer una reacción violenta
emotions had reached such a fever pitch o feelings were running so high that there were fears of a violent reaction
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
he's rather fearsome
es de temer
apprehend
temer
we fear lest she discover our secret
tememos que vaya a descubrir nuestro secreto
to go or be in fear of one's life
temer por su (or mi etc.) vida
fear consequences/death/person
temer
to fear the worst
temer(se) lo peor
we fear that she might be seriously hurt
tememos que esté gravemente herida
you have/there is nothing to fear
no tienes/no hay nada que temer
fear God
temer
fear
temer
to fear for sb/sth
temer por alguien/algo
to be fearful of -ing
temer +  infin
there's nothing to be afraid of
no tienes nada que temer
to be afraid for sth/sb
temer por algo/alguien
to go in terror of one's life
temer por su (or mi etc.) vida
the incident prompted fears of a backlash
el incidente hizo temer una reacción violenta
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. temer ΡΉΜΑ μεταβ
1. temer (sentir temor):
temer
to fear
2. temer (sospechar):
temer
to be afraid
II. temer ΡΉΜΑ αμετάβ
temer
to be afraid
temer por alguien
to fear for sb
III. temer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
temer temerse:
temerse
to be afraid
me temo que si/no
I'm afraid so/not
no temer rey ni roque
to fear nothing and nobody
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
dread
temer
to be apprehensive that
temer que +subj
to be in fear of sth
temer algo
to go in fear of sth
temer por algo
to have nothing to fear
no tener nada que temer
to fear (that ...)
temer (que ...)
to fear for one's life
temer por la vida de uno
to be in terror of one's life
temer por la vida de uno
apprehend
temer
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. temer [te·ˈmer] ΡΉΜΑ μεταβ
1. temer (sentir temor):
temer
to fear
2. temer (sospechar):
temer
to be afraid
II. temer [te·ˈmer] ΡΉΜΑ αμετάβ
temer
to be afraid
temer por alguien
to fear for sb
III. temer [te·ˈmer] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
temer temerse:
temer
to be afraid
me temo que si/no
I'm afraid so/not
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to be apprehensive that
temer que +subj
dread
temer
to be in fear of sth
temer algo
to go in fear of sth
temer por algo
to have nothing to fear
no tener nada que temer
to fear (that...)
temer (que...)
to fear for one's life
temer por la vida de uno
presente
yotemo
temes
él/ella/ustedteme
nosotros/nosotrastememos
vosotros/vosotrasteméis
ellos/ellas/ustedestemen
imperfecto
yotemía
temías
él/ella/ustedtemía
nosotros/nosotrastemíamos
vosotros/vosotrastemíais
ellos/ellas/ustedestemían
indefinido
yotemí
temiste
él/ella/ustedtemió
nosotros/nosotrastemimos
vosotros/vosotrastemisteis
ellos/ellas/ustedestemieron
futuro
yotemeré
temerás
él/ella/ustedtemerá
nosotros/nosotrastemeremos
vosotros/vosotrastemeréis
ellos/ellas/ustedestemerán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Por no hablar de la niña y su enfermedad como vehículo dramático, facilón recurso de exaltación emotiva tan falso como el resto de líneas argumentales.
www.ojocritico.com
Burns crea un único discurso, que se basa en la exaltación de su figura y en la de su empresa, la central nuclear.
lasclavesdeloquepasa.wordpress.com
En él, como en el hipnotizado, quedan abolidas ciertas facultades ypueden ser llevadas otras a un grado extremo de exaltación.
www.elortiba.org
Es decir: al mismo tiempo depresión y exaltación, hiperactividad, insomnio, ideas negativas.
bwnargentina.blogspot.com
Se huele en el ambiente una cierta justificación verdaderamente asombrosa, cierta exaltación de la muñeca política.
tirandoalmedio.blogspot.com