Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gewürzen
resist
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. resistir ΡΉΜΑ μεταβ
1. resistir (aguantar, soportar):
resistir dolor/calor
resistir dolor/calor
resistir presión
resistir presión
resistir presión
a María no la invites, no la resisto Κολομβ Περού οικ
2. resistir tentación/impulso:
3. resistir ΣΤΡΑΤ:
resistir ataque
resistir ataque
resistir enemigo
resistir enemigo
II. resistir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. resistir (aguantar):
2. resistir ejército:
III. resistirse ΡΉΜΑ vpr
1. resistirse (oponer resistencia):
no hay mujer que se le resista
2. resistirse (tener reticencia) (resistirse a +  infinit.):
3. resistirse οικ (plantear dificultades):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
withstand attack
withstand heat/pain
withstand temptation
last out person:
resist attack/enemy
resist temptation
resist heat/cold/corrosion
resist troops:
hold off attack/enemy
to stand up to sth to cold/pressure
bear weight
bear pain/uncertainty
bear noise
bear floor/pillar:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. resistir ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. resistir (oponer resistencia):
2. resistir (aguantar):
II. resistir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
resistir resistirse:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. resistir [rre·sis·ˈtir] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. resistir (oponer resistencia):
2. resistir (aguantar):
II. resistir [rre·sis·ˈtir] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
resistir resistirse:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
presente
yoresisto
resistes
él/ella/ustedresiste
nosotros/nosotrasresistimos
vosotros/vosotrasresistís
ellos/ellas/ustedesresisten
imperfecto
yoresistía
resistías
él/ella/ustedresistía
nosotros/nosotrasresistíamos
vosotros/vosotrasresistíais
ellos/ellas/ustedesresistían
indefinido
yoresistí
resististe
él/ella/ustedresistió
nosotros/nosotrasresistimos
vosotros/vosotrasresististeis
ellos/ellas/ustedesresistieron
futuro
yoresistiré
resistirás
él/ella/ustedresistirá
nosotros/nosotrasresistiremos
vosotros/vosotrasresistiréis
ellos/ellas/ustedesresistirán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En el segundo, la apertura es descarada, el sentimiento de extraversión como un impulso no soporta el egoísmo trágico del lector solitario.
www.telegrafo.com.ec
Hoy esto sigue vigente y parece haber tomado un nuevo impulso.
www.cartafinanciera.com
Con más conocimiento, la investigación científica daría impulso a tratamientos más exitosos.
arq-lopezquiroga.com
El término propulsión híbrida es utilizado para referirse a vehículos con más de una fuente de impulso.
www.elotromate.com
Como crimen era igualmente ceder al impulso globalizador de la revolución internacional: de los bolcheviques.
blog.chlewey.net