

- causar daños/problema
- to cause
- causar indignación
- to cause
- causar indignación
- to arouse
- el incidente causó gran inquietud
- the incident caused great unease
- verlo así me causa gran tristeza
- it makes me very sad o it causes me great sadness o it fills me with sadness to see him like that
- me causó muy buena impresión
- I was very impressed with her
- me causó muy buena impresión
- she made a very good impression on me
- este premio me causa gran satisfacción τυπικ
- I am delighted to receive this prize
- me causó mucha gracia que dijera eso
- I thought it was o I found it very funny that she should say that
- tanta zalamería y adulación llegan a causar empalago
- so much sweet talk and flattery can be cloying


- union troublemaking will not be tolerated
- no se tolerará que los sindicatos causen problemas or alborotos
- the infliction of pain
- el causar dolor
- to cause complications
- causar complicaciones or dificultades
- harmlessly
- sin causar daño
- to cut a swath αμερικ παρωχ
- causar sensación
- to wreak havoc
- causar estragos
- create problem/difficulties
- causar
- create impression
- causar
- to create a sensation
- causar or hacer sensación
- to be a (real) showstopper
- causar sensación


- causar
- to cause
- causar alegría
- to make happy
- causar daño
- to cause damage
- causar efecto
- to have an effect
- causar problemas
- to cause problems
- causar risa a alguien
- to make sb laugh
- causar trabajo
- to make work
- causar extrañeza
- to cause surprise
- causar sensación
- to cause a sensation
- causar revuelo
- to disturb


- inflict damage
- causar
- inconvenience
- causar molestias
- to make waves (to create a sensation) fig οικ
- causar sensación
- bring on shame, dishonour, discredit
- causar
- create
- causar
- wreak
- causar


- causar
- to cause
- causar alegría
- to make happy
- causar daño
- to cause damage
- causar efecto
- to have an effect
- causar problemas
- to cause problems
- causar risa a alguien
- to make sb laugh
- causar trabajo
- to make work
- causar extrañeza
- to cause surprise
- causar revuelo
- to disturb
- causar sensación
- to cause a sensation
- causar embarazo a alguien μτφ
- to make sb feel awkward


- inconvenience
- causar molestias
- wreak
- causar
- to wreak damage/havoc (on sth)
- causar estragos (en algo)
- create
- causar
- to put oneself across well
- causar buena impresión
- bring on shame, dishonor, discredit
- causar
yo | causo |
---|---|
tú | causas |
él/ella/usted | causa |
nosotros/nosotras | causamos |
vosotros/vosotras | causáis |
ellos/ellas/ustedes | causan |
yo | causaba |
---|---|
tú | causabas |
él/ella/usted | causaba |
nosotros/nosotras | causábamos |
vosotros/vosotras | causabais |
ellos/ellas/ustedes | causaban |
yo | causé |
---|---|
tú | causaste |
él/ella/usted | causó |
nosotros/nosotras | causamos |
vosotros/vosotras | causasteis |
ellos/ellas/ustedes | causaron |
yo | causaré |
---|---|
tú | causarás |
él/ella/usted | causará |
nosotros/nosotras | causaremos |
vosotros/vosotras | causaréis |
ellos/ellas/ustedes | causarán |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.