Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sonderzüge
to keep battling against somebody/something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. he·rum|schla·gen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
herumschlagen → herumwickeln
II. he·rum|schla·gen ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
sich αιτ mit jdm/etw herumschlagen
sich αιτ mit jdm/etw herumschlagen
he·rum|wi·ckeln ΡΉΜΑ μεταβ
etw [um jdn/etw] herumwickeln
to wrap sth [a]round [sb/sth]
to wind [or wrap] a bandage [a]round [sb]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sich αιτ mit etw δοτ herumschlagen
sich αιτ mit etw δοτ herumschlagen οικ [o. herumquälen]
Präsens
ichschlageherum
duschlägstherum
er/sie/esschlägtherum
wirschlagenherum
ihrschlagtherum
sieschlagenherum
Präteritum
ichschlugherum
duschlugstherum
er/sie/esschlugherum
wirschlugenherum
ihrschlugtherum
sieschlugenherum
Perfekt
ichhabeherumgeschlagen
duhastherumgeschlagen
er/sie/eshatherumgeschlagen
wirhabenherumgeschlagen
ihrhabtherumgeschlagen
siehabenherumgeschlagen
Plusquamperfekt
ichhatteherumgeschlagen
duhattestherumgeschlagen
er/sie/eshatteherumgeschlagen
wirhattenherumgeschlagen
ihrhattetherumgeschlagen
siehattenherumgeschlagen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Verlaufe des Tages muss er sich sowohl mit seiner frühmorgendlichen Entscheidung, als auch mit seinen privaten Problemen herumschlagen.
de.wikipedia.org
Er hat wichtigere Probleme, als sich mit einigen Schmugglern herumzuschlagen.
de.wikipedia.org
Das hat zur Folge, dass sich jeder der beiden nun mit dem Leben des anderen und den sich daraus ergebenden Problemen herumschlagen muss.
de.wikipedia.org
Sie muss sich häufig mit den illustren Eltern herumschlagen, die auch schon einmal betrunken in der Schule erscheinen.
de.wikipedia.org
Nachdem er sich jahrelang mit den Folgen einer Skorbuterkrankung herumgeschlagen hatte, starb er an einem Schlaganfall.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Alle drei machen eigentlich alles richtig und schlagen sich mit den üblichen Problemen herum ( Wachstum des Projektes, Benutzeroberflächengestaltung, Geschwindigkeit ) und es ist für einen Aussenstehenden ( potentiellen Benutzer / Kunden ) nicht ganz einfach herauszubekommen in welche Richting sich die Projekte in der Zukunft entwickeln.
cocoate.com
[...]
All three are doing generally well and are struggling with the usual suspects ( scaling the projects, UI related topics, performance ) and it is not easy for an outsider ( and potential client / user ) to figure out the direction of the projects in the future.
[...]
Mit ein wenig Hilfe durch uns und mit dieser Seite ist es ein leichtes, die hohe Kunst des Lichtschwertkampfes zu erlernen und sich nicht mehr mit plumpen und unzivilisierten Blastern herumzuschlagen.
www.saberproject.de
[...]
With a little help by us it is easy to learn the high art of lightsabercombat and don’t have to struggle with clumsy and uncivilised blasters.
[...]
Wer will sich lange mit der Gestaltung von Präsentationen herumschlagen?
[...]
www.softmaker.de
[...]
Who wants to struggle forever with the design of a presentation?
[...]
[...]
Banken sollen sich nicht mit IT und den damit verbundenen Prozessen herumschlagen müssen.
www.swisscom.com
[...]
Banks shouldn't have to struggle with IT and the related processes.
[...]
Glücklicherweise müssen Sie sich als aktiver Radsportler nicht ausschließlich mit den Bedürfnissen Ihres motorisierten Fahrzeugs herumschlagen, doch auch Ihr zweirädriges Gefährt hat durchaus den Anspruch, im Ganzjahresbetrieb bewegt zu werden.
[...]
www.centurion.de
[...]
Fortunately, you as an active bike athlete don ’ t have to struggle solely with the requirements of your motor vehicle.
[...]