Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pate
requested
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·an·tra·gen* ΡΉΜΑ μεταβ
1. beantragen (durch Antrag erbitten):
jdn/etw [bei jdm/etw] beantragen
to apply for sb/sth [from sb/sth]
2. beantragen ΠΟΛΙΤ:
to put forward sth χωριζ
3. beantragen ΝΟΜ:
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichbeantrage
dubeantragst
er/sie/esbeantragt
wirbeantragen
ihrbeantragt
siebeantragen
Präteritum
ichbeantragte
dubeantragtest
er/sie/esbeantragte
wirbeantragten
ihrbeantragtet
siebeantragten
Perfekt
ichhabebeantragt
duhastbeantragt
er/sie/eshatbeantragt
wirhabenbeantragt
ihrhabtbeantragt
siehabenbeantragt
Plusquamperfekt
ichhattebeantragt
duhattestbeantragt
er/sie/eshattebeantragt
wirhattenbeantragt
ihrhattetbeantragt
siehattenbeantragt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In den 2000er Jahren führten eine alternde Mitgliedschaft und die Abwanderung der jüdischen Gemeinde in Vorstadtviertel zu einem Rückgang der Synagogenmitgliedschaft.
de.wikipedia.org
Die Vereinigung hat verschiedene Stufen der Mitgliedschaft, die der fachlichen Qualifikation des Mitglieds entspricht.
de.wikipedia.org
Männer waren eher geneigt für die Mitgliedschaft zu stimmen als Frauen.
de.wikipedia.org
Ursprünglich nahm die Organisation nur weibliche Mitglieder auf; aber 1973 wurde die Satzung geändert um auch Männern die Mitgliedschaft zu erlauben.
de.wikipedia.org
Politisch geprägt wurde er durch seine Mitgliedschaft in der linksnationalistischen Jugendorganisation Bondeungdomslaget.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Studierende, die über ein Austauschprogramm einreisen, können häufig an Ihrer Heimatuniversität finanzielle Unterstützung beantragen.
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
Students who arrive on an exchange programme are often able to apply for financial support from their home university.
[...]
[...]
Studierende, die aus einem Land der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes oder der Schweiz kommen und die länger als 3 Monate hier studieren möchten, beantragen bei der Anmeldung beim Amt für Bürgerservice / Einwohnermeldeamt eine Freizügigkeitsbescheinigung.
[...]
www.international.uni-halle.de
[...]
Students who come from a country in the European Union, the European Economic Area or Switzerland and who wish to study here for longer than 3 months, must apply for registration with the Citizen Services / Registry Office to receive a freedom of movement certificate.
[...]
[...]
Falls Sie beabsichtigen Ihren Ehepartner oder Kinder mitzubringen, ist es empfehlenswert, dass alle zum gleichen Zeitpunkt ein Visum beantragen (auch wenn Ihre Familie erst zu einem späteren Zeitpunkt als Sie anreist).
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
If your marital partner or children are intending to accompany you it is recommended that everyone should apply for a visa at the same time even if they are only going to join you in Germany at a later date.
[...]
[...]
Wenn Sie nur wenig Rechenzeit benötigen (zum Beispiel, weil sich Ihr Projekt noch in einer frühen Phase befindet und Sie Ihre Anwendungen testen wollen), beantragen Sie einen Test-Account.
[...]
rrzk.uni-koeln.de
[...]
If you only need a small amount of computing time (e.g. your project is in an early phase and you want to test your application), you may apply for a test account.
[...]