Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

texpliquer
erklären
I. expliquer [ɛksplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. expliquer (faire connaître):
2. expliquer (faire comprendre):
expliquer (fonctionnement)
expliquer (texte)
3. expliquer (donner la cause):
ιδιωτισμοί:
je t'explique pas ! οικ
II. expliquer [ɛksplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. expliquer (se faire comprendre):
2. expliquer (justifier):
3. expliquer (rendre des comptes à):
4. expliquer (avoir une discussion):
5. expliquer οικ (se battre):
6. expliquer (comprendre):
sich δοτ erklären können, dass jd etw tut
7. expliquer (être compréhensible):
I. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appliquer (poser):
Farbe/Lack auf etw αιτ auftragen
ein Pflaster an etw δοτ anlegen
einen Kuss auf etw αιτ drücken
sein Ohr an etw αιτ halten
2. appliquer (mettre en pratique):
appliquer (remède)
appliquer (décision)
appliquer (mode d'emploi, règlement)
appliquer qc à qn/qc
etw auf jdn/etw anwenden
3. appliquer (attribuer):
II. appliquer [aplike] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appliquer (se poser):
2. appliquer (correspondre à):
s'appliquer à qn/qc remarque:
für jdn/etw gelten
s'appliquer à qn/qc nom, titre:
zu jdm/etw passen
3. appliquer (s'efforcer):
sich δοτ bei etw Mühe geben
sich δοτ Mühe geben [o. sich bemühen] etw zu tun
I. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. répliquer (répondre):
2. répliquer (protester, répondre avec impertinence):
II. répliquer [ʀeplike] ΡΉΜΑ μεταβ
dupliquer [dyplike] ΡΉΜΑ μεταβ
dupliquer (cassette)
Καταχώριση OpenDict
impliquer ΡΉΜΑ
sich in etw einbringen οικ
Présent
j'explique
tuexpliques
il/elle/onexplique
nousexpliquons
vousexpliquez
ils/ellesexpliquent
Imparfait
j'expliquais
tuexpliquais
il/elle/onexpliquait
nousexpliquions
vousexpliquiez
ils/ellesexpliquaient
Passé simple
j'expliquai
tuexpliquas
il/elle/onexpliqua
nousexpliquâmes
vousexpliquâtes
ils/ellesexpliquèrent
Futur simple
j'expliquerai
tuexpliqueras
il/elle/onexpliquera
nousexpliquerons
vousexpliquerez
ils/ellesexpliqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La police trouve les deux attaquants et leur tire dessus, tandis que ceux-ci répliquent en lançant des grenades.
fr.wikipedia.org
Ces produits permettent aux investisseurs de répliquer simplement les variations du sous-jacent.
fr.wikipedia.org
DRBD atténue sensiblement ce problème en gardant deux ensembles de données répliquées au lieu d'un ensemble commun.
fr.wikipedia.org
Les requérants répliquent que ces recours sont « en fait inadéquats et inefficaces ».
fr.wikipedia.org
Le clustering accroît la disponibilité et la tolérance de panne des installations serveurs en distribuant et répliquant les services sur les nœuds.
fr.wikipedia.org