- rendre
- zurückgeben
- rendre
- zurückgeben
- rendre (invitation, visite, salut)
- erwidern
- rendre sa visite à qn
- jds Besuch erwidern
- rendre la monnaie sur cent euros
- auf hundert Euro herausgeben
- elle me déteste, et je le lui rends bien
- sie kann mich nicht ausstehen, was auf Gegenseitigkeit beruht
- rendre (article défectueux)
- zurückgeben
- rendre (réponse)
- geben
- rendre (devoir)
- abgeben
- rendre (liberté)
- wiederschenken
- rendre (espoir)
- wiedergeben
- rendre (courage, vue)
- zurückgeben
- rendre la santé à qn
- jdn heilen
- rendre plus facile
- leichter machen
- rendre plus facile à comprendre
- verständlicher machen
- rendre triste/joyeux(-euse)
- traurig/fröhlich stimmen
- rendre public(-ique)
- veröffentlichen
- rendre publiques ses participations
- seine Beteiligungen offenlegen
- rendre moins compliqué(e)
- einfacher machen
- rendre moins compliqué(e)
- vereinfachen
- c'est à vous rendre fou !
- das ist doch zum Verrücktwerden!
- rendre (jugement, verdict)
- fällen
- rendre (arrêt)
- erlassen
- rendre une décision
- einen Spruch fällen
- rendre
- erbrechen
- rendre (son)
- erzeugen
- rendre
- wiedergeben
- rendre (place forte)
- übergeben
- rendre (rapporter)
- ertragreich sein
- ne guère/rien rendre terre:
- ertragsarm/ertraglos sein
- rendre
- sich übergeben
- se rendre
- sich ergeben
- se rendre à l'avis de qn
- sich jds Meinung δοτ anschließen
- se rendre aux prières de qn
- jds Bitten δοτ nachgeben
- se rendre aux raisons de qn
- sich von jdm überzeugen lassen
- se rendre à l'évidence
- sich den Tatsachen beugen
- se rendre agréable à qn
- es jdm recht machen
- se rendre esclave de qn
- sich zu jds Sklaven machen
- se rendre maître de qn/qc
- jdn/etw beherrschen
- se rendre chez qn
- zu jdm gehen
- se rendre chez qn
- sich zu jdm hinbegeben τυπικ
- se rendre à son travail
- zur Arbeit gehen
- rendu (marchandise rendue)
- Retoure θηλ
- rendu(e)
- angekommen
- on est plus vite rendu par le train
- mit dem Zug ist man schneller da
- rendu(e) à bord/domicile/à l'usine/en gare
- frei an Bord/frei Haus/Fabrik/Bahnhof
- rendre
- zurückgeben
- rendre
- zurückgeben
- rendre (invitation, visite, salut)
- erwidern
- rendre sa visite à qn
- jds Besuch erwidern
- rendre la monnaie sur cent euros
- auf hundert Euro herausgeben
- elle me déteste, et je le lui rends bien
- sie kann mich nicht ausstehen, was auf Gegenseitigkeit beruht
- rendre (article défectueux)
- zurückgeben
- rendre (réponse)
- geben
- rendre (devoir)
- abgeben
- rendre (liberté)
- wiederschenken
- rendre (espoir)
- wiedergeben
- rendre (courage, vue)
- zurückgeben
- rendre la santé à qn
- jdn heilen
- rendre plus facile
- leichter machen
- rendre plus facile à comprendre
- verständlicher machen
- rendre triste/joyeux(-euse)
- traurig/fröhlich stimmen
- rendre public(-ique)
- veröffentlichen
- rendre publiques ses participations
- seine Beteiligungen offenlegen
- rendre moins compliqué(e)
- einfacher machen
- rendre moins compliqué(e)
- vereinfachen
- c'est à vous rendre fou !
- das ist doch zum Verrücktwerden!
- rendre (jugement, verdict)
- fällen
- rendre (arrêt)
- erlassen
- rendre une décision
- einen Spruch fällen
- rendre
- erbrechen
- rendre (son)
- erzeugen
- rendre
- wiedergeben
- rendre (place forte)
- übergeben
- rendre (rapporter)
- ertragreich sein
- ne guère/rien rendre terre:
- ertragsarm/ertraglos sein
- rendre
- sich übergeben
- se rendre
- sich ergeben
- se rendre à l'avis de qn
- sich jds Meinung δοτ anschließen
- se rendre aux prières de qn
- jds Bitten δοτ nachgeben
- se rendre aux raisons de qn
- sich von jdm überzeugen lassen
- se rendre à l'évidence
- sich den Tatsachen beugen
- se rendre agréable à qn
- es jdm recht machen
- se rendre esclave de qn
- sich zu jds Sklaven machen
- se rendre maître de qn/qc
- jdn/etw beherrschen
- se rendre chez qn
- zu jdm gehen
- se rendre chez qn
- sich zu jdm hinbegeben τυπικ
- se rendre à son travail
- zur Arbeit gehen
- compte rendu
- Bericht αρσ
- compte rendu TV, ΡΑΔΙΟΦ
- Berichterstattung θηλ
- compte rendu d'accident
- Unfallbericht
- compte rendu d'enquête
- Untersuchungsbericht
- compte rendu (critique)
- Besprechung θηλ
- compte rendu (critique littéraire)
- Buchbesprechung
- compte rendu (critique littéraire)
- Buchkritik θηλ
- compte rendu (critique de cinéma)
- Filmkritik
je | rends |
---|---|
tu | rends |
il/elle/on | rend |
nous | rendons |
vous | rendez |
ils/elles | rendent |
je | rendais |
---|---|
tu | rendais |
il/elle/on | rendait |
nous | rendions |
vous | rendiez |
ils/elles | rendaient |
je | rendis |
---|---|
tu | rendis |
il/elle/on | rendit |
nous | rendîmes |
vous | rendîtes |
ils/elles | rendirent |
je | rendrai |
---|---|
tu | rendras |
il/elle/on | rendra |
nous | rendrons |
vous | rendrez |
ils/elles | rendront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.