Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sabîmait
was lost

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. abîmer, abimer [abime] ΡΉΜΑ μεταβ

abîmer objet
abîmer froid, produit: peau, mains

II. s'abîmer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'abîmer (se détériorer):

s'abîmer objet:
s'abîmer fruit:

2. s'abîmer (sombrer) λογοτεχνικό:

s'abîmer dans la mer bateau, avion:

3. s'abîmer (se plonger) λογοτεχνικό:

to be lost in sth
méchamment abîmer
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
scuff up lawn
deface wall, door, furniture
to deface sth with (scratch) penknife
foul up system
bruise fruit
bruise fruit:
ruin shoes, clothes
to cause damage to health, part of body
damage health, part of body

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. abîmer [abime] ΡΉΜΑ μεταβ (détériorer)

II. abîmer [abime] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. abîmer (se gâter):

s'abîmer fruits, légumes

2. abîmer (détériorer):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
perish rubber, leather
perish rubber, leather
ruin dress
to hurt sth
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. abîmer [abime] ΡΉΜΑ μεταβ (détériorer)

II. abîmer [abime] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. abîmer (se gâter):

s'abîmer fruits, légumes

2. abîmer (détériorer):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ruin dress
to hurt sth
Présent
j'abime / OT abîme
tuabimes / OT abîmes
il/elle/onabime / OT abîme
nousabimons / OT abîmons
vousabimez / OT abîmez
ils/ellesabiment / OT abîment
Imparfait
j'abimais / OT abîmais
tuabimais / OT abîmais
il/elle/onabimait / OT abîmait
nousabimions / OT abîmions
vousabimiez / OT abîmiez
ils/ellesabimaient / OT abîmaient
Passé simple
j'abimai / OT abîmai
tuabimas / OT abîmas
il/elle/onabima / OT abîma
nousabimâmes / OT abîmâmes
vousabimâtes / OT abîmâtes
ils/ellesabimèrent / OT abîmèrent
Futur simple
j'abimerai / OT abîmerai
tuabimeras / OT abîmeras
il/elle/onabimera / OT abîmera
nousabimerons / OT abîmerons
vousabimerez / OT abîmerez
ils/ellesabimeront / OT abîmeront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Je ne dis pas cela méchamment car c'est mon frère de cœur, mais la boxe n'est ni pour les amateurs ni pour les rêveurs.
fr.wikipedia.org
Il est lourdement chargé, et méchamment meurtri par les coups, sur des chemins difficiles à travers les montagnes.
fr.wikipedia.org
Et déjà il ricanait méchamment dans sa barbe.
fr.wikipedia.org
Quant à sa description des hommes d'affaires, elle est si méchamment exacte que l'on reste sans voix !
fr.wikipedia.org
Il abandonne méchamment les petits enfants aux flammes éternelles, alors qu’ils n’ont pu vouloir ni bien, ni mal.
fr.wikipedia.org