Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

drowsiness’
Märchen
ˈfairy tale ΟΥΣ
1. fairy tale (story for children):
Märchen ουδ <-s, ->
Märchenbuch ουδ <-(e)s, -bücher>
2. fairy tale also μτφ (lie, deception):
Märchen ουδ <-s, ->
Märchen erzählen ευφημ
Καταχώριση OpenDict
fairy tale ΟΥΣ
fairy tale μτφ
Mär θηλ
fairy tale μτφ
ˈfairy-tale ΕΠΊΘ αμετάβλ (from a fairy story)
Märchenfigur θηλ <-, -en>
fairy-tale element/motif επιβεβαιωτ (special, magical)
fairy-tale element/motif επιβεβαιωτ (special, magical)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Märchen ουδ <-s, ->
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
fairy-tale προσδιορ
tale [teɪl] ΟΥΣ
1. tale ΛΟΓΟΤ:
Geschichte θηλ <-, -n>
Erzählung θηλ <-, -en>
Bericht αρσ <-(e)s, -e>
Märchen ουδ <-s, ->
Leidensgeschichte θηλ <-, -n>
to tell a tale [about [or of] sth]
etw [über etw αιτ [o. von etw δοτ]] erzählen
2. tale:
Märchen ουδ <-s, ->
Lügengeschichte θηλ <-, -n>
Geschichte[n] θηλ[pl]
Lügenmärchen <-s, -> pl
petzen μειωτ
CH a. rätschen οικ
ιδιωτισμοί:
to live to tell the tale also χιουμ οικ
überleben a. χιουμ
to tell tales out of school saying οικ
to tell tales out of school saying οικ
fairy [ˈfeəri, αμερικ ˈferi] ΟΥΣ
1. fairy (imaginary creature):
Fee θηλ <-, Fe̱·en>
2. fairy προσβλ αργκ (homosexual):
Tunte θηλ <-, -n> μειωτ αργκ
Καταχώριση OpenDict
tale ΟΥΣ
tale of woe μειωτ
Jammergeschichte θηλ οικ μειωτ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
These characters make positive appearances in fairy tales and reside mostly in the woods.
en.wikipedia.org
It can read any medium, electronic or organic, because it contains an omnisensor, a piece of fairy technology that can sense anything.
en.wikipedia.org
The area's vernal pools contain a rare species of fairy shrimp and are the only known place where the endangered big-flowered woolly meadowfoam grows.
en.wikipedia.org
A waif notices her and thinks she is a real fairy.
en.wikipedia.org
Inspired by classical fairy tales and urban fantasy, the setting presents a multicultural world in which magic is always present but often invisible.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Roles of fairy tales like the wizard, the prince and the witch have been distributed among the authors in Amsterdam, Bristol, Honolulu, Sydney, Toronto and other towns but the result can be compared more with a «Cadavre exquis» 13 than with a fairy tale.
[...]
iasl.uni-muenchen.de
[...]
Märchen-Rollen wie Zauberer, Prinz und Hexe wurden zwar zwischen Autoren in Amsterdam, Bristol, Honolulu, Sydney, Toronto und anderen Orten verteilt, doch glich das Resultat eher einem experimentellen, Erzählstrukturen auflösenden «Cadavre exquis» 13 als einem Märchen.
[...]
[...]
Especially however, this contact allowed the idea to grow of collecting and presenting the world of fairy tales, hitherto only kept alive by oral tradition, preserved between two book covers, and so securing them for posterity.
[...]
www.grimm2013.nordhessen.de
[...]
Vor allem aber ließ dieser Kontakt in ihnen die Idee wachsen, die Welt der Märchen, die nur durch mündliche Überlieferung am Leben geblieben war, zwischen zwei Buchdeckel zu bannen und so für die Nachwelt zu sichern.
[...]
[...]
Her time in Nigeria began like a fairy tale.
[...]
www.iwalewa.uni-bayreuth.de
[...]
Ihre Zeit in Nigeria begann wie ein Märchen.
[...]
[...]
In the footsteps of those Three Princes of Serendip, according to a Persian fairy tale from the 13th Century, countless exotic travel souvenirs of composers from more than 600 years will sound.
[...]
www.davos.ch
[...]
Auf den Spuren jener Three Princes of Serendip, nach einem persischen Märchen aus dem 13. Jahrhundert, erklingen unzählige exotische Reisesouvenirs von Komponisten und Komponistinnen aus über 600 Jahren.
[...]
[...]
With the new edition of 1819, which contained William s stylistic as well as dramaturgical corrections and which, like the 1857 edition, comprised about 200 fairy tales, the transformation from shelf warmer to best seller began.
www.grimm2013.nordhessen.de
[...]
Mit der Neuauflage von 1819, die Wilhelms stilistische wie dramaturgische Korrekturen enthielt und die – wie die Ausgabe letzter Hand von 1857 – rund 200 Märchen umfasste, begann die Entwicklung vom Ladenhüter zum Bestseller.
)