Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „Charaktere“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

charcuterie [ʃaʀkytʀi] ΟΥΣ θηλ

1. charcuterie (boutique pour des spécialités à base de porc):

Fleischerei θηλ

2. charcuterie (spécialité à base de porc):

Wurst θηλ

3. charcuterie (industrie):

Fleisch- und Wurstwarenherstellung θηλ (vom Schwein)

4. charcuterie (activité):

charcuter [ʃaʀkyte] ΡΉΜΑ μεταβ μειωτ οικ (mal opérer)

charcutière [ʃaʀkytjɛʀ] ΟΥΣ θηλ

1. charcutière (personne):

Fleischerin θηλ
Metzgerin θηλ νοτιογερμ

2. charcutière (femme du charcutier):

Metzgersfrau θηλ νοτιογερμ

I . charnière [ʃaʀnjɛʀ] ΟΥΣ θηλ

1. charnière (pièce métallique):

Scharnier ουδ

3. charnière (personne):

Bindeglied ουδ

II . charnière [ʃaʀnjɛʀ] ΕΠΊΘ

1. charnière (de transition):

Übergangs-

charnier [ʃaʀnje] ΟΥΣ αρσ (fosse commune)

I . charrier [ʃaʀje] ΡΉΜΑ μεταβ

2. charrier (à la main, sur le dos):

3. charrier οικ (se moquer de):

auf den Arm [o. die Schippe] nehmen οικ

II . charrier [ʃaʀje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

charlotte [ʃaʀlɔt] ΟΥΣ θηλ

1. charlotte ΜΑΓΕΙΡ:

Charlotte θηλ

2. charlotte (coiffure):

3. charlotte (bonnet de plastique):

Duschhaube θηλ

charretée [ʃaʀte] ΟΥΣ θηλ (contenu d'une charrette)

charrette1 [ʃaʀɛt] ΟΥΣ θηλ

chardonneret [ʃaʀdɔnʀɛ] ΟΥΣ αρσ

charabia [ʃaʀabja] ΟΥΣ αρσ οικ

charançon [ʃaʀɑ͂sɔ͂] ΟΥΣ αρσ

chargeur [ʃaʀʒœʀ] ΟΥΣ αρσ

1. chargeur (docker):

Docker αρσ
Schauermann αρσ
Stauer αρσ

2. chargeur:

Magazin ουδ
Ladegerät ουδ

3. chargeur ΦΩΤΟΓΡ:

Filmkassette θηλ

4. chargeur ΕΜΠΌΡ:

Ablader αρσ

charisme [kaʀism] ΟΥΣ αρσ

charmant(e) [ʃaʀmɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ

3. charmant πρόθεμα ειρων (désagréable):

entzückend ειρων
reizend ειρων

I . charmeur (-euse) [ʃaʀmœʀ, -øz] ΕΠΊΘ

II . charmeur (-euse) [ʃaʀmœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ

1. charmeur (séducteur):

charmeur (-euse)
Charmeur αρσ /Circe θηλ

2. charmeur (magicien):

charmeur (-euse)
Magier(in) αρσ (θηλ)

III . charmeur (-euse) [ʃaʀmœʀ, -øz]

Schlangenbeschwörer(in) αρσ (θηλ)

charogne [ʃaʀɔɲ] ΟΥΣ θηλ

1. charogne (cadavre):

Aas ουδ

2. charogne μειωτ οικ (terme d'injure):

gemeines Aas οικ
Mistkerl αρσ /Miststück ουδ οικ

Charentes [ʃaʀɑ͂t] ΟΥΣ fpl

charivari [ʃaʀivaʀi] ΟΥΣ αρσ

Krach αρσ
Tohuwabohu ουδ οικ

charlatan [ʃaʀlatɑ͂] ΟΥΣ αρσ

1. charlatan (escroc):

Scharlatan αρσ

2. charlatan (guérisseur):

Quacksalber αρσ

3. charlatan (mauvais médecin):

Kurpfuscher αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina