Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

max.
fatto
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
I. hecho [ˈetʃo] ΟΥΣ αρσ
hecho
hechos DIR
hecho consumado
hecho delictivo
de hecho
el hecho es que
II. hecho [ˈetʃo] ΡΉΜΑ pp
hecho → hacer
hacer [aˈθɛr] ΡΉΜΑ trans
1. hacer:
hacer que [+subj]
fare in modo che [+congv]
no hacer más que [+inf]
non fare altro che [+inf]
2. hacer:
3. hacer:
4. hacer TEAT CIN (papel):
5. hacer (película etc):
6. hacer:
7. hacer:
8. hacer:
9. hacer:
hacer como que [+ind] [or (o hacer como si [+subj])]
fare come se [+congv]
ιδιωτισμοί:
¿hace?
hecho [ˈetʃo, -a] ΕΠΊΘ, hecha
hecho
hecho a mano
¡hecho!
¡bien hecho!
muy hecho (bistec)
estar hecho polvo
hecho para
a lo hecho, pecho
hacer [aˈθɛr] ΡΉΜΑ trans
1. hacer:
hacer que [+subj]
fare in modo che [+congv]
no hacer más que [+inf]
non fare altro che [+inf]
2. hacer:
3. hacer:
4. hacer TEAT CIN (papel):
5. hacer (película etc):
6. hacer:
7. hacer:
8. hacer:
9. hacer:
hacer como que [+ind] [or (o hacer como si [+subj])]
fare come se [+congv]
ιδιωτισμοί:
¿hace?
hecho una furia
hecho un basilisco fig
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
hecho, -a jirones
fuso fam
hecho, -a polvo fam
ponerse hecho, -a una furia
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Entonces me dije: ja, el largo brazo de la ley me ha alcanzado, llegó el castigo para este pecador, etc..
criticacreacion.wordpress.com
La intención verdadera es destruír a estos medios que no han dado el brazo a torcer al gobierno fundamentalista.
www.fabio.com.ar
Estiré mi brazo derecho para encender el velador pero tampoco estaba en su lugar.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Puede hacerse hasta una vez por semana, sumergiendo las zonas afectadas, que generalmente incluyen mas que nada piernas y brazos.
www.universoenergetico.com.ar
Escribir es buscar en el tumulto de los quemados el hueso del brazo que corresponda al hueso de la pierna.
ojotraviesoii.blogspot.com