Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenvers
to communicate to them
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. comunicar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. comunicar τυπικ (informar):
comunicar
to inform
siento mucho tener que comunicarle que …
I regret to inform you that …
se comunica a los señores socios que …
shareholders should note that …
le comunicaron la noticia por teléfono
they informed him of o told him o gave him the news over the telephone
acaban de comunicarnos el resultado
we have just been informed of o given o told the result
1.2. comunicar τυπικ λατινοαμερ (por teléfono):
comunicar persona
to put … through
¿me comunica con la sección de ventas?
can you put me through to the sales department?
2.1. comunicar (transmitir):
comunicar optimismo/entusiasmo
to convey
comunicar optimismo/entusiasmo
to communicate
comunicar optimismo/entusiasmo
to transmit
comunicar miedo
to communicate
comunicar miedo
to transmit
2.2. comunicar (transmitir):
comunicar conocimientos
to impart
comunicar conocimientos
to pass on
comunicar información
to convey
comunicar información
to communicate
intenté comunicarles mis ideas
I tried to tell them my ideas
2.3. comunicar (transmitir) ΦΥΣ:
comunicar fuerza/movimiento
to transmit
comunicar fuerza/movimiento
to impart
comunicar calor
to transmit
3. comunicar habitaciones/ciudades:
comunicar
to connect
comunicar
to link
es una zona muy bien comunicada
the area is easily accessible by road or by public transport
comunicar algo con algo
to connect sth with sth
un pasillo comunica su despacho con el mío
a corridor connects his office with mine
II. comunicar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. comunicar Ισπ (ponerse en contacto):
comunicar con alg.
to get in touch o contact with sb
estoy intentando comunicar con él
I'm trying to get in contact o touch with him
marque el número del abonado con el que desee comunicar
dial the number you require o the number of the person you wish to speak to
1.2. comunicar Ισπ teléfono:
comunicar
to be busy αμερικ
comunicar
to be engaged βρετ
está comunicando
it's busy o engaged
2. comunicar habitaciones:
comunicar
to be connected
III. comunicarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. comunicarse (recíproco):
comunicarse (relacionarse)
to communicate
se comunican por señas
they communicate using sign language
se comunican en alemán
they talk to each other o they communicate in German
comunicarse con alg.
to communicate with sb
siempre le ha resultado difícil comunicarse con los demás
he has always had problems communicating with o relating to people
1.2. comunicarse (ponerse en contacto):
comunicarse con alg.
to get in touch o in contact with sb
2. comunicarse habitaciones/ciudades/lagos (recíproco):
comunicarse
to be connected
comunicarse con algo
to be connected to sth
la cocina se comunica con el comedor
the kitchen is connected to the dining room
la cocina se comunica con el comedor
the kitchen leads onto o adjoins the dining room
me es grato comunicarles que …
I am pleased to inform you that …
tengo el triste deber de comunicarles el fallecimiento de … τυπικ
it is my sad duty to inform you of the death of …
resolvieron no comunicarles los resultados
they decided o resolved not to tell them the results
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
intercommunicate
comunicarse
intercommunicate
comunicarse
communication skills
aptitud θηλ para comunicarse
communicator
persona que sabe comunicarse con los demás
communicate
comunicarse
to communicate with sb
comunicarse con alguien
communicate room:
comunicar(se)
to communicate with sth
comunicar(se) con algo
she has the knack of putting herself across to people
sabe comunicarse con la gente
connect rooms:
comunicarse
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. comunicar ΡΉΜΑ αμετάβ c → qu
1. comunicar:
comunicar (estar unido)
to be joined
comunicar (estar en contacto)
to be connected
2. comunicar (conectar):
comunicar
to connect
3. comunicar (teléfono):
comunicar
to be engaged [or busy αμερικ]
II. comunicar ΡΉΜΑ μεταβ
1. comunicar (informar):
comunicar
to inform
2. comunicar (transmitir):
comunicar
to communicate
3. comunicar:
comunicar (unir)
to connect
comunicar (contactar)
to contact
4. comunicar (al teléfono):
comunicar
to put through
III. comunicar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα comunicarse
1. comunicar (entenderse):
comunicarse
to communicate
2. comunicar (relacionarse):
comunicarse
to be connected
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
intercommunicate
comunicarse
communicate
comunicar(se)
communicate
comunicar(se)
to get through to sth/sb
comunicarse con algo/alguien
it is with great sorrow that I tell you of ...
lamento mucho comunicarles que...
sign
comunicarse por señas
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. comunicar <c → qu> [ko·mu·ni·ˈkar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. comunicar:
comunicar (estar unido)
to be joined
comunicar (estar en contacto)
to be connected
2. comunicar (conectar):
comunicar
to connect
3. comunicar (teléfono):
comunicar
to be busy
II. comunicar <c → qu> [ko·mu·ni·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. comunicar (informar):
comunicar
to inform
2. comunicar (transmitir):
comunicar
to communicate
3. comunicar:
comunicar (unir)
to connect
comunicar (contactar)
to contact
4. comunicar (al teléfono):
comunicar
to put through
III. comunicar <c → qu> [ko·mu·ni·ˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα comunicarse
1. comunicar (entenderse):
comunicar
to communicate
2. comunicar (relacionarse):
comunicar
to be connected
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
intercommunicate
comunicarse
communicate
comunicar(se)
to get through to sth/sb
comunicarse con algo/alguien
it is with great sorrow that I tell you of...
lamento mucho comunicarles que...
sign
comunicarse por señas
presente
yocomunico
comunicas
él/ella/ustedcomunica
nosotros/nosotrascomunicamos
vosotros/vosotrascomunicáis
ellos/ellas/ustedescomunican
imperfecto
yocomunicaba
comunicabas
él/ella/ustedcomunicaba
nosotros/nosotrascomunicábamos
vosotros/vosotrascomunicabais
ellos/ellas/ustedescomunicaban
indefinido
yocomuniqué
comunicaste
él/ella/ustedcomunicó
nosotros/nosotrascomunicamos
vosotros/vosotrascomunicasteis
ellos/ellas/ustedescomunicaron
futuro
yocomunicaré
comunicarás
él/ella/ustedcomunicará
nosotros/nosotrascomunicaremos
vosotros/vosotrascomunicaréis
ellos/ellas/ustedescomunicarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es mi deber permanecer agrio y viejo, por eso como pasas y arandanos...
chozadelbuho.blogspot.com
Deber social de los cristianos es respetar y suscitar en cada hombre el amor de la verdad y del bien.
concilioycatecismo.com
Los ciudadanos y ciudadanas tienen el deber de coadyuvar con las autoridades administrativas en la conservación de las señales y dispositivos de tránsito.
fpantin.tripod.com
Un papá zapatea duro cuando cumple su deber y anda de puntillas en la noche cobijando nalguitas y cuerpecitos fríos.
www.mytonaca.com
El deber respetar, tratar bien y ser cortés es un deber útil.
www.guillermocasanova.com