Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dartimon
Coat of arms description
Stel·len·be·schrei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ
Auf·ga·ben·be·schrei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ Η/Υ
Per·so·nen·be·schrei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Rei·se·be·schrei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Pro·gramm·be·schrei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ Η/Υ
Sys·tem·be·schrei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ
Weg·be·schrei·bung ΟΥΣ θηλ
Pa·tent·be·schrei·bung ΟΥΣ θηλ
Bau·be·schrei·bung ΟΥΣ θηλ
Bild·be·schrei·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ ΣΧΟΛ
Goodwill-Abschreibung ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
Kundenbeschreibung ΟΥΣ θηλ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
Planbeschreibung ΟΥΣ θηλ CTRL
Zahlungsbeschreibung ΟΥΣ θηλ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Abschreibung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Abschreibungsquote ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Abschreibungsbetrag ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ
Abschreibung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Gleitzins-Schuldverschreibung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Teilwertabschreibung ΟΥΣ θηλ ΦΟΡΟΛ
Ausschreibung
Rollreibung ΠΕΡΙΒ, ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ
Gleitreibung ΟΔ ΑΣΦ
Bremsreibung ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ, ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Haftreibung ΟΔ ΑΣΦ
Gruppenbesatz ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Zeitschreiber
Fahrtenschreiber
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Spurführung führt zur Notwendigkeit von beweglichen Fahrwegelementen (z.&#8239;B. Weichen) und die geringe Haftreibung zu langen Bremswegen, welche die Sichtweite oft deutlich überschreiten.
de.wikipedia.org
Diese werden dadurch verursacht, dass die Haftreibung zwischen Bogen und Saite größer ist als die Gleitreibung und die Gleitreibung mit wachsender Differenzgeschwindigkeit noch abnimmt.
de.wikipedia.org
Das Band oder die Kette wird dabei fest um das Objekt gezogen, bis es aufgrund hoher Haftreibung nicht mehr verrutschen kann.
de.wikipedia.org
Durch ein Untersetzungsgetriebe an den Traktionsmotoren und ein Anti-Blockier-System konnte die Haftreibung auf nassen Schienen verbessert werden.
de.wikipedia.org
Zur Reibung zählt auch die Haftreibung bei unbewegten Körpern und die Gleitreibung für bewegte Körper.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Heraldische Wappenbeschreibung seit dem 10. Juni 1960:
[...]
www.stadt-hof.de
[...]
Heraldic description of the coat of arms since 10th June 1960:
[...]