Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lidentité
zufrieden
I. contenter [kɔ͂tɑ͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
contenter (personne)
zufrieden stellen
contenter (désir)
befriedigen
contenter (besoin, curiosité)
stillen
contenter (besoin, curiosité)
befriedigen
on ne peut pas toujours contenter tout le monde !
man kann es nicht immer allen recht machen!
II. contenter [kɔ͂tɑ͂te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se contenter de qc
sich mit etw zufriedengeben [o. begnügen]
se contenter de faire qc
sich damit begnügen, etw zu tun
content [kɔ͂tɑ͂] ΟΥΣ αρσ
avoir [tout] son content
alles haben, was man braucht
avoir son content de qc
von etw mehr als genug haben
dormir son content
genügend schlafen
content(e) [kɔ͂tɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
1. content (heureux):
content(e)
erfreut
très content(e)
glücklich
content(e) de qc
erfreut über etw αιτ
être content(e) pour qn
sich für jdn freuen
être content(e) de faire qc/que qn ait raison
sich freuen, etw zu tun/, dass jd Recht hat
2. content (satisfait):
content(e) de qn/qc
zufrieden mit jdm/etw
être content(e) de sa personne
selbstzufrieden [o. selbstgefällig] sein
ιδιωτισμοί:
non content(e) de ...
nicht genug [o. es reicht nicht] , dass ...
Καταχώριση OpenDict
content ΕΠΊΘ
content de soi
selbstzufrieden
Καταχώριση OpenDict
content ΕΠΊΘ
content(e) de te voir! οικ
schön Dich zu sehen! οικ
Présent
jecontente
tucontentes
il/elle/oncontente
nouscontentons
vouscontentez
ils/ellescontentent
Imparfait
jecontentais
tucontentais
il/elle/oncontentait
nouscontentions
vouscontentiez
ils/ellescontentaient
Passé simple
jecontentai
tucontentas
il/elle/oncontenta
nouscontentâmes
vouscontentâtes
ils/ellescontentèrent
Futur simple
jecontenterai
tucontenteras
il/elle/oncontentera
nouscontenterons
vouscontenterez
ils/ellescontenteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il avait conseillé à ce dernier de se contenter d'un rapport oral auprès des dirigeants du gouvernement central plutôt que de diffuser un document écrit.
fr.wikipedia.org
Elle a aussi permis d'améliorer l'algorithme, en multipliant les comparaisons possibles au lieu de se contenter des trois pics les plus intenses.
fr.wikipedia.org
Pendant ce temps, les pauvres gens doivent se contenter pour l'éternité de logements insalubres.
fr.wikipedia.org
Toutefois, les marins se contentèrent d'exposer leurs griefs au responsable de service puis s'en retournèrent dans leurs foyers.
fr.wikipedia.org
Il m'est insupportable de ne pas pouvoir intervenir, et de devoir me contenter de rester spectateur, de regarder les choses comme elles sont (p. 211).
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "contente" σε άλλες γλώσσες