Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

après’
requests
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
solliciter [sɔlisite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. solliciter (demander) τυπικ:
solliciter entretien, poste, avis
solliciter entretien, poste, avis
to seek, to solicit τυπικ
solliciter contributions
to canvass, to solicit τυπικ
2. solliciter (démarcher):
solliciter personne, organisation
solliciter client, électeur
être très sollicité député, bienfaiteur:
être très sollicité chanteur, orateur:
3. solliciter (faire appel à):
solliciter attention, intérêt, regard
solliciter mémoire, logique
4. solliciter (agir sur):
solliciter cheval
solliciter mécanisme
solliciter muscle, organe
je sollicite de votre haute bienveillance τυπικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
solicit attention, information, money, help, opinion, vote
to solicit for (request) votes, support
uninvited attentions
beseech favour
crave attention, permission
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
solliciter [sɔlisite] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (demander)
solliciter audience, explication, emploi
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to beg leave to +infin τυπικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
solliciter [sɔlisite] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (demander)
solliciter audience, explication, emploi
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to beg leave to +infin τυπικ
Présent
jesollicite
tusollicites
il/elle/onsollicite
noussollicitons
voussollicitez
ils/ellessollicitent
Imparfait
jesollicitais
tusollicitais
il/elle/onsollicitait
noussollicitions
voussollicitiez
ils/ellessollicitaient
Passé simple
jesollicitai
tusollicitas
il/elle/onsollicita
noussollicitâmes
voussollicitâtes
ils/ellessollicitèrent
Futur simple
jesolliciterai
tusolliciteras
il/elle/onsollicitera
noussolliciterons
voussolliciterez
ils/ellessolliciteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce bouleversement académique qualifié de « royale bienveillance » fut diversement apprécié.
fr.wikipedia.org
Symbole de bienveillance, elle tient aussi une place importante dans les us et coutumes de la société.
fr.wikipedia.org
Voté triomphalement au parlement, avec la bienveillance de l'opposition, son plan se fracasse sur les grèves de 1995 et son gouvernement fait machine arrière.
fr.wikipedia.org
La douceur, la docilité, l'intelligence de certaines espèces bovines ont surtout pour cause la bienveillance que leur témoignent les pasteurs.
fr.wikipedia.org
C’est pourquoi les vivants implorent la bienveillance des défunts, des ancêtres et des esprits.
fr.wikipedia.org