Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lorgeat
lorgeat
orgeat [ɔʀʒa] ΟΥΣ αρσ
lorgnon [lɔʀɲɔ̃] ΟΥΣ αρσ
lorgner [lɔʀɲe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to eye up βρετ οικ
to give [sb] the eye οικ
lorgner femme bijou, gâteau
lorgner héritage, titre, poste
I. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forger (façonner):
forger fer, fer à cheval, instrument, pièce mécanique
2. forger (élaborer):
forger amitié
forger unité, entente
forger liens, alliances
forger caractère
3. forger (créer):
forger mot
forger théorie
forger métaphore
II. se forger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forger αυτοπ ρήμα:
I. gorger [ɡɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
gorger volaille:
to stuff sb with food οικ
II. se gorger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se gorger αυτοπ ρήμα:
égorger [eɡɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
coupe-gorge <πλ coupe-gorge, coupe-gorges> [kupɡɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
Saint-Georges [sɛ̃ʒɔʀʒ]
rouge-gorge <πλ rouges-gorges> [ʀuʒɡɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
soutien-gorge <πλ soutiens-gorge> [sutjɛ̃ɡɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
lorgnon [lɔʀɲɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. lorgnon (face-à-main):
2. lorgnon (pince-nez):
lorgner [lɔʀɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lorgner (reluquer):
to eye οικ
2. lorgner (convoiter):
I. égorger [egɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. égorger (couper la gorge):
2. égorger οικ (ruiner):
II. égorger [egɔʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forger (façonner):
2. forger (inventer):
forger excuse, prétexte
II. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. forger (se fabriquer):
2. forger (s'inventer):
soutien-gorge <soutiens-gorge(s)> [sutjɛ̃gɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
forge [fɔʀʒ] ΟΥΣ θηλ
1. forge (fourneau):
2. forge πλ (usine):
gorger [gɔʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ (se gaver)
gorge [gɔʀʒ] ΟΥΣ θηλ
1. gorge (partie du cou):
2. gorge ΓΕΩ:
ιδιωτισμοί:
to scorn sth
prendre qn à la gorge fumée
prendre qn à la gorge odeur
to get in sb's nose
to put a gun to sb's head
coupe-gorge <coupe-gorge(s)> [kupgɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
rouge-gorge <rouges-gorges> [ʀuʒgɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
lorgnon [lɔʀɲo͂] ΟΥΣ αρσ (face-à-main)
lorgner [lɔʀɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lorgner (reluquer):
to eye οικ
2. lorgner (convoiter):
I. égorger [egɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. égorger (couper la gorge):
2. égorger οικ (ruiner):
II. égorger [egɔʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
égorger s'égorger:
I. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forger (façonner):
2. forger (inventer):
forger excuse, prétexte
II. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. forger (se fabriquer):
2. forger (s'inventer):
gorge [gɔʀʒ] ΟΥΣ θηλ
1. gorge (partie du cou):
2. gorge ΓΕΩ:
ιδιωτισμοί:
to scorn sth
forge [fɔʀʒ] ΟΥΣ θηλ
1. forge (fourneau):
2. forge πλ (usine):
coupe-gorge <coupe-gorge(s)> [kupgɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
soutien-gorge <soutiens-gorge(s)> [sutjɛ͂gɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
rouge-gorge <rouges-gorges> [ʀuʒgɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
poulie à gorge
nombre de gorges
poulie à gorge pour compresseur
poulie à gorge pour courroie trapézoïdale
poulie à gorge pour moteur
Présent
jelorgne
tulorgnes
il/elle/onlorgne
nouslorgnons
vouslorgnez
ils/elleslorgnent
Imparfait
jelorgnais
tulorgnais
il/elle/onlorgnait
nouslorgnions
vouslorgniez
ils/elleslorgnaient
Passé simple
jelorgnai
tulorgnas
il/elle/onlorgna
nouslorgnâmes
vouslorgnâtes
ils/elleslorgnèrent
Futur simple
jelorgnerai
tulorgneras
il/elle/onlorgnera
nouslorgnerons
vouslorgnerez
ils/elleslorgneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
De 1876 à 1877, il met au point une poulie à gorge qui entraîne le câble de traction par adhérence.
fr.wikipedia.org
Des « tracteur-toueurs » progressaient le long d'un câble fixe passant dans des poulies à gorges actionnées par le moteur du tracteur.
fr.wikipedia.org
L’aile principale et l’atelier sont utilisés pour du stockage ou des activités liées à la forge.
fr.wikipedia.org
Les hauts-fourneaux de ces forges ont fonctionné pendant près de trois cents ans et se sont arrêtés en 1877.
fr.wikipedia.org
Il recrée la société de 1653 à nos jours et comprend quelques maisons, une forge et une usine de transformation du poisson.
fr.wikipedia.org