Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Keltische
Tilgungsquote
quo·ta [ˈkwəʊtə, αμερικ ˈkwoʊt̬ə] ΟΥΣ
1. quota (fixed amount):
Quote θηλ <-, -n>
Kontingent ουδ <-(e)s, -e>
Exportquote θηλ <-, -n>
Ausfuhrkontingent ουδ <-(e)s, -e>
Einfuhrkontingent ουδ <-(e)s, -e>
Importquote θηλ <-, -n>
2. quota μτφ (proportion):
Quantum ουδ <-s, Quanten>
Menge θηλ <-, -n>
re·demp·tion [rɪˈdem(p)ʃən] ΟΥΣ no pl
1. redemption ΘΡΗΣΚ:
Wiedergutmachung θηλ <->
Ausgleich αρσ <-(e)s, -e>
Erlösung θηλ <-, -en>
2. redemption (rescue):
3. redemption ΧΡΗΜΑΤΟΠ (conversion):
redemption of a bond, coupon, voucher
Einlösen ουδ
redemption of a bond, coupon, voucher
Einlösung θηλ <-, -en>
redemption of a debt, loan, mortgage
Tilgung θηλ <-, -en>
redemption of a debt, loan, mortgage
Abzahlung θηλ <-. -en>
redemption of a debt, loan, mortgage
Rückzahlung θηλ <-, -en>
redemption quota ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
quota ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Quote θηλ
Kontingent ουδ
redemption ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ablösung θηλ
Tilgung θηλ
redemption ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Ziehung θηλ
redemption ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Einlösen ουδ
Einlösung θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The second part presents teachings on the redemption.
en.wikipedia.org
In order to be thin, women must resist temptations, which she explains with the language of sin, punishment, and redemption.
en.wikipedia.org
The novel displays a number of literary themes, including fate, free will, and redemption.
en.wikipedia.org
She also allows her men and women an opportunity for redemption.
en.wikipedia.org
The film is said to be a redemption story for the characters and it may not feature the original lineup of the team.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
That active gender equality policy is stagnating can be seen, for example, in the ever-decreasing practice of quotas for women in political parties and governments in the EU member states.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Eine Stagnation von aktiver Gleichstellungspolitik lässt sich z.B. an der immer weniger eingeführten Praxis von Quoten für Frauen in Parteien und Regierungen in den EU-Mitgliedsstaaten festmachen.
[...]
[...]
Through the successful introduction of a quota, the proportion of women elected in the 2009 municipal elections rose from 0.56 % to 12 %.
[...]
www.giz.de
[...]
Durch die erfolgreiche Einführung einer Quote stieg der Anteil der gewählten Frauen bei den Kommunalwahlen 2009 von 0,56 auf 12 Prozent.
[...]
[...]
Above all, she is vehemently pursuing the issue of the representation of women in decision-making positions, right through to the announcement of a statutory quota.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Insbesondere die Frage der Repräsentanz von Frauen in Entscheidungspositionen verfolgt sie mit starker Vehemenz, bis hin zur Ankündigung einer gesetzlichen Quote.
[...]
[...]
The different positions on this issue range from ‘ qualifications not quotas ’ to ‘ without quotas nothing or not enough will change ’.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Die kontroversen Positionen reichen von „ Qualifikation statt Quote “ bis hin zu „ ohne Quote a ̈ ndert sich nichts bzw. zu wenig “.
[...]
[...]
With the help of a corresponding quota, which had been decided in respect of civilian employees in the UN in 2019, it was possible to increase the percentage of women to over 42 % and also at the highest levels to at least 36 %.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Mithilfe einer entsprechenden Quote, die 2019 für die Zivilbeschäftigten der UNO beschlossen worden war, konnte der Frauenanteil inzwischen auf über 42 Prozent und auch in den höchsten Etagen auf mindestens 36 Prozent gesteigert werden.
[...]