Ελληνικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: κότε , κότα , κάτω , κάτι , κατ' , κατά , κέφι , καφέ και κτλ.

κτλ.

κτλ. συντομογραφία: και τα λοιπά

usw. (= und so weiter)

I . καφέ [kaˈfɛ] ΕΠΊΘ αμετάβλ

II . καφέ [kaˈfɛ] SUBST ουδ (καφενείο γαλλικού τύπου)

Café ουδ

I . κατά [ˈkata [ή ]kaˈta] in bestimmten Fügungen vor Vokal auch, κατ' [kat], καθ' [kaθ] PREP +αιτ

2. κατά (δηλώνοντας κατεύθυνση):

3. κατά (δηλώνοντας χρονική εγγύτητα):

4. κατά (δηλώνοντας χρονική σύμπτωση):

während +γεν

II . κατά [ˈkata [ή ]kaˈta] in bestimmten Fügungen vor Vokal auch, κατ' [kat], καθ' [kaθ] PREP +γεν [kaˈta] (εναντίον)

III . κατά [ˈkata [ή ]kaˈta] in bestimmten Fügungen vor Vokal auch, κατ' [kat], καθ' [kaθ] ΕΠΊΡΡ [kaˈta] (εναντίον)

κότα [ˈkɔta] SUBST θηλ

2. κότα (ειδικά η θηλυκή):

Henne θηλ

κότε [ˈkɔtɛ] SUBST ουδ αμετάβλ (στο κέντο)

Kote αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский