Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: prüde , Winde , Linde , Binde , Rinde , Gewinde , gelinde , Gesinde , Gebinde , priemen , Bande , privat , primär , prima , Prise και Prinz

Rinde <-, -n> [ˈrɪndə] ΟΥΣ θηλ

1. Rinde (Baumrinde):

écorce θηλ

2. Rinde (Brotrinde, Käserinde):

croute (croûte) θηλ

3. Rinde ΑΝΑΤ:

cortex αρσ

Binde <-, -n> [ˈbɪndə] ΟΥΣ θηλ

1. Binde ΙΑΤΡ:

bande θηλ
écharpe θηλ

2. Binde (Monatsbinde):

3. Binde (Armbinde):

brassard αρσ

4. Binde (Augenbinde):

bandeau αρσ

ιδιωτισμοί:

sich δοτ einen hinter die Binde gießen [o. kippen] οικ

Linde <-, -n> [ˈlɪndə] ΟΥΣ θηλ (Baum, Holz)

tilleul αρσ

Winde <-, -n> [ˈvɪndə] ΟΥΣ θηλ

1. Winde ΤΕΧΝΟΛ:

treuil αρσ

2. Winde ΒΟΤ:

liseron αρσ

prüde [ˈpryːdə] ΕΠΊΘ

priemen [ˈpriːmən] ΡΉΜΑ αμετάβ

Gebinde <-s, -> [gəˈbɪndə] ΟΥΣ ουδ τυπικ (Blumengebinde)

gerbe θηλ

Gesinde <-s, -> ΟΥΣ ουδ

Gesinde απαρχ:

valets et filles αρσ πλ de ferme απαρχ

Gewinde <-s, -> [gəˈvɪndə] ΟΥΣ ουδ

filetage αρσ

Prinz (Prinzessin) <-en, -en> [prɪnts, prɪnˈtsɛsɪn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. Prinz (Adelstitel):

prince αρσ /princesse θηλ

2. Prinz → Karnevalsprinz

Βλέπε και: Karnevalsprinz

Karnevalsprinz (-prinzessin) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

Prise <-, -n> [ˈpriːzə] ΟΥΣ θηλ

2. Prise ΝΑΥΣ:

prise θηλ

I . prima [ˈpriːma] οικ ΕΠΊΘ αμετάβλ

II . prima [ˈpriːma] οικ ΕΠΊΡΡ

super-bien οικ

I . primär τυπικ ΕΠΊΘ

1. primär:

premier(-ière) πρόθεμα

2. primär ΟΙΚΟΝ:

secteur αρσ primaire

II . primär τυπικ ΕΠΊΡΡ

en premier lieu λογοτεχνικό

I . privat [priˈvaːt] ΕΠΊΘ

1. privat (persönlich):

privé(e)

Bande1 <-, -n> [ˈbandə] ΟΥΣ θηλ

1. Bande (Verbrecherbande):

gang αρσ

2. Bande οικ (Kinder):

bande θηλ
quelle bande de voyous ! οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina