Γαλλικά » Γερμανικά

comparaison [kɔ͂paʀɛzɔ͂] ΟΥΣ θηλ

2. comparaison ΓΡΑΜΜ:

Steigerung θηλ

3. comparaison ΛΟΓΟΤ:

Vergleich αρσ

comparution [kɔ͂paʀysjɔ͂] ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ

comparse [kɔ͂paʀs] ΟΥΣ αρσ θηλ μειωτ

compagnon(ne) [kɔ͂paɲɔ͂, ɔn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. compagnon απαρχ (camarade):

Kamerad(in) αρσ (θηλ)
Waffenbruder αρσ

2. compagnon (concubin):

Lebensgefährte(-fährtin) αρσ (θηλ)

3. compagnon (ouvrier):

[Handwerks]geselle(-gesellin) αρσ (θηλ)

ιδιωτισμοί:

II . compagnon(ne) [kɔ͂paɲɔ͂, ɔn]

comparatiste [kɔ͂paʀatist] ΟΥΣ αρσ θηλ

Komparatist(in) αρσ (θηλ)

compartiment [kɔ͂paʀtimɑ͂] ΟΥΣ αρσ

comparaitreNO [kɔ͂paʀɛtʀ], comparaîtreOT ΡΉΜΑ αμετάβ

II . comparer [kɔ͂paʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . comparer [kɔ͂paʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

comparatif [kɔ͂paʀatif] ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΜΜ

compassé(e) [kɔ͂pɑse] ΕΠΊΘ τυπικ

compatir [kɔ͂patiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

compacité [kɔ͂pasite] ΟΥΣ θηλ

comparant(e) (p.ex. devant le notaire, le tribunal) αρσ θηλ ΝΟΜ τυπικ
Erschienene αρσ θηλ τυπικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina