Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

завершить
tiro
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
tiro [ˈtiro] ΟΥΣ αρσ
1. tiro:
tiro
a tiro (distancia)
a tiro (cerca)
estar a un tiro de piedra fig
2. tiro (disparo):
tiro
tiro al aire
sentar como un tiro (comida) fig
salirle el tiro por la culata fig
3. tiro SPORT :
tiro
4. tiro (de una chimenea):
tiro
5. tiro:
al tiro Am reg
ιδιωτισμοί:
I. tirar [tiˈrar] ΡΉΜΑ trans
1. tirar (arrojar):
2. tirar (disparar):
3. tirar (a la basura):
4. tirar:
5. tirar TIP :
6. tirar (casa):
7. tirar:
8. tirar (verter):
II. tirar [tiˈrar] ΡΉΜΑ intr
1. tirar (una estufa, una pipa etc):
2. tirar (funcionar):
3. tirar:
4. tirar:
ir tirando fig
5. tirar (atraer):
tirar fig
6. tirar (con una pelota, un arma etc):
tirar a puerta SPORT
ιδιωτισμοί:
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
tiro
tiro
tiro a segno
essere a tiro
tiro alla fune
presente
yotiro
tiras
él/ella/ustedtira
nosotros/nosotrastiramos
vosotros/vosotrastiráis
ellos/ellas/ustedestiran
imperfecto
yotiraba
tirabas
él/ella/ustedtiraba
nosotros/nosotrastirábamos
vosotros/vosotrastirabais
ellos/ellas/ustedestiraban
indefinido
yotiré
tiraste
él/ella/ustedtiró
nosotros/nosotrastiramos
vosotros/vosotrastirasteis
ellos/ellas/ustedestiraron
futuro
yotiraré
tirarás
él/ella/ustedtirará
nosotros/nosotrastiraremos
vosotros/vosotrastiraréis
ellos/ellas/ustedestirarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y tuvo en el marcador todas las excusas que se pueden imaginar para tirar el partido.
www.fuebuena.com.ar
Es porque soy zurda y no puedo tirar bien.
cancerdeque.blogspot.com
La pistola de esmaltar, no vale para tirar gota.
www.milideas.net
Si algo hay que achacarle es la forma en la que ejecuta las jugadas ensayadas y sus pocos intentos de tirar a puerta.
www.perspectivabetica.com
Esto implica que tendrá que aprender a tirar de sí mismo hacia arriba por una barandilla, como lo hacen los humanos.
cienciaaldia.com