Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hämmern
girar
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά

I. girare ΡΉΜΑ trans

1. girare:

girare

2. girare (città):

girare
girare l’Italia

3. girare ECON :

girare
girare (trasferire)

4. girare (film):

girare

II. girare ΡΉΜΑ intr

1. girare:

girare
girare a vuoto
girare intorno a qn
far girare le scatole a qn

2. girare (andare in giro):

girare
girare per la città

3. girare (voltare):

girare
girare al largo
girare al largo fig

ιδιωτισμοί:

girare una cambiale
girare un film
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
girare
girare
girare
girare l’angolo
girare a destra
girare pagina
far girare la testa a
girare a vuoto
Presente
iogiro
tugiri
lui/lei/Leigira
noigiriamo
voigirate
lorogirano
Imperfetto
iogiravo
tugiravi
lui/lei/Leigirava
noigiravamo
voigiravate
lorogiravano
Passato remoto
iogirai
tugirasti
lui/lei/Leigirò
noigirammo
voigiraste
lorogirarono
Futuro semplice
iogirerò
tugirerai
lui/lei/Leigirerà
noigireremo
voigirerete
lorogireranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Alcuni modelli di battitappeto, tipicamente quelli destinati a usi professionali, sono provvisti di due motori, uno usato per far girare il rullo (o i rulli) e l'altro per l'aspirazione.
it.wikipedia.org
Nel quartiere continuano a girare affaristi immobiliari, tra cui anche due lesbiche in cerca di nuovi venditori.
it.wikipedia.org
All'interno del pozzo ci possono essere ruote di pietra che permettono ai fedeli di girare intorno allo stupa mentre pregano come con una ruota della preghiera.
it.wikipedia.org
Sono costretti a girare nudi per l'eternità inseguendo una insegna – che corre velocissima e gira su se stessa – punti e feriti da vespe e mosconi.
it.wikipedia.org
Eccezionale, e forse irripetibile in altri contesti, la possibilità di "girare" intorno alla scultura, di rimirarla in prospettive sempre variate di accostamenti non usuali.
it.wikipedia.org