Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

intercolu
intercolu
intercalar ΡΉΜΑ μεταβ (intercalar algo en algo)
to place sth among sth
to alternate sth with sth
panel de interconexiones ΟΥΣ αρσ
intercomunicación ΟΥΣ θηλ
intercomunicador ΟΥΣ αρσ
1. intercomunicador (en oficina, avión, barco):
2. intercomunicador (para bebés):
3. intercomunicador Ven (portero eléctrico):
intercom αμερικ
entryphone βρετ
interconectar ΡΉΜΑ μεταβ
intercomunicar ΡΉΜΑ μεταβ
intercontinental ΕΠΊΘ
interconfesional ΕΠΊΘ
interconexión ΟΥΣ θηλ
interconsonántico (interconsonántica) ΕΠΊΘ
interconsonántico (interconsonántica)
interconsonántico (interconsonántica)
I. intercalar ΕΠΊΘ elev
II. intercalar ΡΉΜΑ μεταβ (en un periódico)
intercomunicador ΟΥΣ αρσ
intercomunicar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
intercontinental ΕΠΊΘ
intercomunicador para bebés ΟΥΣ αρσ
interceder ΡΉΜΑ αμετάβ
I. interesar ΡΉΜΑ αμετάβ
II. interesar ΡΉΜΑ μεταβ
1. interesar (inspirar interés):
2. interesar (atraer):
III. interesar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα interesarse
1. interesar (mostrar interés):
2. interesar (preguntar por):
I. interior ΕΠΊΘ
mercado interior ΕΜΠΌΡ (de la UE)
II. interior ΟΥΣ αρσ
1. interior (lo de dentro):
Home Office βρετ
Department of the Interior αμερικ
inside ...
2. interior ΑΘΛ:
I. internado (-a) ΕΠΊΘ
II. internado (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. internado (alumno):
2. internado (demente):
I. interno (-a) ΕΠΊΘ
interno (-a)
II. interno (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
interno (-a) ΙΑΤΡ
interno (-a) ΙΑΤΡ
intercomunicador [in·ter·ko·mu·ni·ka·ˈdor] ΟΥΣ αρσ
intercontinental [in·ter·kon·ti·nen·ˈtal] ΕΠΊΘ
intercomunicar <c → qu> [in·ter·ko·mu·ni·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
intercalar [in·ter·ka·ˈlar] ΡΉΜΑ μεταβ (en un periódico)
interceder [in·ter·se·ˈder, -θe·ˈder] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. internado (-a) [in·ter·ˈna·do, -a] ΕΠΊΘ
II. internado (-a) [in·ter·ˈna·do, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. internado (alumno):
2. internado (demente):
I. internar [in·ter·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ
II. internar [in·ter·ˈnar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
internar internarse (en tema):
I. interesar [in·te·re·ˈsar] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. interesar [in·te·re·ˈsar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα interesarse
1. interesar (mostrar interés):
2. interesar (preguntar por):
I. interior [in·te·ˈrjor] ΕΠΊΘ
mercado interior ΕΜΠΌΡ (de la UE)
II. interior [in·te·ˈrjor] ΟΥΣ αρσ
I. interino (-a) [in·te·ˈri·no, -a] ΕΠΊΘ
1. interino (funcionario):
2. interino ΠΟΛΙΤ:
II. interino (-a) [in·te·ˈri·no, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. interino (suplente):
2. interino:
interconexión
interconexión grupo compresor
servicio por interconexión
presente
yointercalo
intercalas
él/ella/ustedintercala
nosotros/nosotrasintercalamos
vosotros/vosotrasintercaláis
ellos/ellas/ustedesintercalan
imperfecto
yointercalaba
intercalabas
él/ella/ustedintercalaba
nosotros/nosotrasintercalábamos
vosotros/vosotrasintercalabais
ellos/ellas/ustedesintercalaban
indefinido
yointercalé
intercalaste
él/ella/ustedintercaló
nosotros/nosotrasintercalamos
vosotros/vosotrasintercalasteis
ellos/ellas/ustedesintercalaron
futuro
yointercalaré
intercalarás
él/ella/ustedintercalará
nosotros/nosotrasintercalaremos
vosotros/vosotrasintercalaréis
ellos/ellas/ustedesintercalarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Del concepto central parten ramas que conducen a los detalles y que as su vez se ramifican y se interconectan unos con otros.
www.soymimarca.com
Este mundo globalizado gracias a la conexión, efectivamente existe una red de cables que interconectan todo el mundo pasando ondas con información.
www.jhcnewmedia.org
El objetivo es interconectar los opacs de las bibliotecas nacionales que participan en él y proporcionar acceso a todos desde una misma entrada.
www.elprofesionaldelainformacion.com
Los enlaces interconectan los nodos, y su ejecución permite conmutar o saltar entre los nodos.
www.hipertexto.info
Estos puntos están unidos por un sistema de humedales que se interconectan cuando sube la marea, formando una gran cuenca.
www.ojosparalapaz.org