Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Erdbebens
Manual Switch, Automatic Shutdown
apagado (apagada) ΕΠΊΘ
1.1. apagado:
[ser]
[ser]
1.2. apagado:
[estar]
2.1. apagado sonido:
apagado (apagada)
2.2. apagado color:
apagado (apagada)
apagado (apagada)
3.1. apagado (no encendido):
3.2. apagado volcán:
apagado (apagada)
I. apagar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. apagar:
apagar luz
apagar luz
apagar luz
apagar televisión/motor
apagar televisión/motor
apaga y vámonos Ισπ οικ
let's call it a day οικ
apaga y vámonos Ισπ οικ
let's jack it in βρετ αργκ
1.2. apagar:
apagar cigarrillo/fuego/incendio
apagar cigarrillo/fuego/incendio
to extinguish τυπικ
apagar vela/cerilla
2. apagar λογοτεχνικό:
apagar sed
apagar ira
to appease λογοτεχνικό
II. apagarse ΡΉΜΑ vpr
1. apagarse luz/fuego/vela:
se ha apagado el brillo de sus ojos λογοτεχνικό
2. apagarse λογοτεχνικό:
apagarse pasión:
apagarse entusiasmo:
his life is slowly ebbing away λογοτεχνικό
conmutador ΟΥΣ αρσ
1. conmutador ΗΛΕΚ:
2. conmutador λατινοαμερ (de teléfonos):
automático1 (automática) ΕΠΊΘ
1. automático lavadora/coche/cámara:
automático (automática)
2. automático reflejo/reacción:
automático (automática)
automático2 ΟΥΣ αρσ
1. automático ΦΩΤΟΓΡ:
2. automático ΗΛΕΚ:
3. automático (corchete):
snap fastener αμερικ
press stud βρετ
popper βρετ
manual1 ΕΠΊΘ
manual trabajo/destreza:
manual2 ΟΥΣ αρσ
apagado (-a) ΕΠΊΘ
1. apagado (volcán):
apagado (-a)
2. apagado (sonido):
apagado (-a)
3. apagado (persona):
apagado (-a)
4. apagado (color):
apagado (-a)
I. apagar ΡΉΜΑ μεταβ g → gu
1. apagar (luz, cigarrillo, fuego):
2. apagar (sed):
3. apagar (hambre):
4. apagar (protesta, disturbio):
5. apagar (televisor, radio):
6. apagar (vela):
7. apagar (color):
ιδιωτισμοί:
II. apagar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα apagarse
1. apagar (fuego, pipa, luz):
2. apagar (sonido):
3. apagar (color):
conmutador ΟΥΣ αρσ ΗΛΕΚ
automático (-a) ΕΠΊΘ
automático ΟΥΣ αρσ
press stud βρετ
snap fastener αμερικ
I. manual ΕΠΊΘ
1. manual (con las manos):
2. manual (manejable):
II. manual ΟΥΣ αρσ
apagado (-a) [a·pa·ˈɣa·do, -a] ΕΠΊΘ
apagado (-a) (color)
I. apagar <g → gu> [a·pa·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ
apagar (luz):
ιδιωτισμοί:
II. apagar <g → gu> [a·pa·ˈɣar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
conmutador [kon·mu·ta·ˈdor, kom·mu-] ΟΥΣ αρσ ΗΛΕΚ
automático [au·to·ˈma·ti·ko] ΟΥΣ αρσ
automático (-a) [au·to·ˈma·ti·ko, -a] ΕΠΊΘ
I. manual [ma·nu·ˈal] ΕΠΊΘ
II. manual [ma·nu·ˈal] ΟΥΣ αρσ
Conmutador Manual/Apagado/Automático
presente
yoapago
apagas
él/ella/ustedapaga
nosotros/nosotrasapagamos
vosotros/vosotrasapagáis
ellos/ellas/ustedesapagan
imperfecto
yoapagaba
apagabas
él/ella/ustedapagaba
nosotros/nosotrasapagábamos
vosotros/vosotrasapagabais
ellos/ellas/ustedesapagaban
indefinido
yoapagué
apagaste
él/ella/ustedapagó
nosotros/nosotrasapagamos
vosotros/vosotrasapagasteis
ellos/ellas/ustedesapagaron
futuro
yoapagaré
apagarás
él/ella/ustedapagará
nosotros/nosotrasapagaremos
vosotros/vosotrasapagaréis
ellos/ellas/ustedesapagarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Quizás alguien algún día se digne a producir un pequeño tutorial de operación manual básica de cámaras.
foros.3dgames.com.ar
Si el manual dice 95 octanos, usen super.
foros.3dgames.com.ar
Estimo mas peligroso que un medio supuestamente serio y profesional, no haga chequeo de lo que pública, tal como recomiendan los manuales.
labarbarie.com.ar
El craftivismo otorga por tanto, un valor político y social a la producción manual.
www.ciaindumentaria.com.ar
Siempre tuve interés por los trabajos manuales y éste fue mi primer trabajo en taller.
entremusicas.com