Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saccrocher
langue
Zunge <-, -n> [ˈtsʊŋə] ΟΥΣ θηλ
1. Zunge a. ΜΑΓΕΙΡ:
Zunge
langue θηλ
auf der Zunge brennen Chili, Schnaps:
[jdm] die Zunge herausstrecken
2. Zunge (Mundwerk):
3. Zunge (Geschmack):
4. Zunge τυπικ (Sprache):
Menschen fremder Zunge γεν
ιδιωτισμοί:
jdm hängt die Zunge zum Hals[e] heraus οικ (jd ist außer Atem)
jdm hängt die Zunge zum Hals[e] heraus (jd ist durstig)
seine Zunge im Zaum halten τυπικ
sich δοτ die Zunge an etw δοτ abbrechen
etw hat ihm/ihr die Zunge gelöst
seine Zunge hüten [o. zügeln]
etw liegt ihm/ihr auf der Zunge
Καταχώριση OpenDict
Zunge ΟΥΣ
Zunge (eines Schuhs)
languette θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In den Blütenkörbchen befinden sich Zungen- (Strahlenblüten) und Röhrenblüten (Scheibenblüten).
de.wikipedia.org
Er erzählt ihr, dass er seinem vorherigen Opfer die Zunge rausschneiden musste, da sie zu viel schrie.
de.wikipedia.org
Hierzu zählen vor allem eine Umbildung des Kehlkopfes und eine Veränderung des knöchernen Schädels, die die Zunge beweglicher machte.
de.wikipedia.org
Als Schildhalter zwei goldene Löwen mit ausgeschlagener roter Zunge.
de.wikipedia.org
Blasonierung: Unter rotem Schildhaupt, darin drei goldene Kugeln, in Silber ein blauer, goldbewehrter und gekrönter Greif mit roter Zunge.
de.wikipedia.org