Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

irré
hopeless
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. hoff·nungs·los ΕΠΊΘ
II. hoff·nungs·los ΕΠΊΡΡ
1. hoffnungslos (ohne Hoffnung):
2. hoffnungslos (völlig):
antediluvian χιουμ
3. hoffnungslos οικ (ausweglos):
sich αιτ hoffnungslos [in jdn] verlieben (für jdn schwärmen) Schulmädchen
to have a crush on sb οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er ist heimlich in die Verlobte seines Bruders verliebt.
de.wikipedia.org
Die Dirne versucht den jungen Naivling für sich zu gewinnen, und dieser verliebt sich tatsächlich rasch in sie.
de.wikipedia.org
Doch die beiden haben sich tatsächlich ineinander verliebt.
de.wikipedia.org
Der Hahn verliebt sich schließlich in ein Menschenmädchen.
de.wikipedia.org
Eines Tages verliebte er sich in eine junge Frau, die bald von ihm schwanger wurde.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Das mit der Technik von gestern glamourös ausgestattete Warenhaus Dichter als Drehort gibt einem der programmatischen Sätze „How do I become timeless?“ eine verschrobene Geschichtlichkeit, die diesen Aufschrei der Ruhmsucht in eine hoffnungslose, aber singuläre Lebendigkeit entlässt.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The Department Store Dichter, furnished with technology from days gone by, lends eccentric historicity to one of the programmatic statements: “How do I become timeless?” that releases this outcry for fame in a hopeless but unique vitality.
[...]
[...]
Ehemann Rainer trauert noch immer seiner verpassten Chance auf eine Karriere als Rockstar nach und ist mit seinem Sohn Patrick (23) hoffnungslos zerstritten.
[...]
www.toccata-film.com
[...]
Rainer still suffers from the illusion that he could have been a rock star if he hadn’t started a family, and his estrangement from his son Patrick (23) is hopeless.
[...]
[...]
Dr. Utz Tillmann, Geschäftsführer des Verbands der Chemischen Industrie, bezeichnete die Lage seiner Branche als „ schwierig, aber nicht hoffnungslos “.
[...]
www.dechema.de
[...]
Dr. Utz Tillmann, Director General of VCI ( the Association of the German Chemical Industry ) characterized the situation of his branch as “ difficult but not hopeless ”.
[...]
[...]
Sie sehen, die Lage ist schwierig, aber nicht hoffnungslos:
[...]
dechema.de
[...]
As you see, the situation is difficult but not hopeless.
[...]
[...]
Es bleibt mir nichts anderes übrig – nur der fast hoffnungslose Versuch, über 2300 Meter von Mix und Eisabhängen zum Schutt zu klettern.
[...]
www.mytendon.eu
[...]
I have no choice but to make an almost hopeless attempt at going down across 2300 metres of mix and ice slopes to the screes.
[...]