Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

interêts
Commas
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Kom·ma·ta [ˈkɔmata]
Kommata πλ: Komma
Kom·ma <-s, -s [o. -ta]> [ˈkɔma, πλ -ta] ΟΥΣ ουδ
1. Komma (Satzzeichen):
2. Komma ΜΑΘ:
Kom·ma <-s, -s [o. -ta]> [ˈkɔma, πλ -ta] ΟΥΣ ουδ
1. Komma (Satzzeichen):
2. Komma ΜΑΘ:
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Komma ουδ <-s, -s>
Komma ουδ <-s, -s>
like a dose of salts μτφ αργκ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Entfällt dieser, so wird er durch zwei Kommata angezeigt.
de.wikipedia.org
Eine oder mehrere durch Kommata getrennte E-Mail-Adressen, an die eine Kopie der E-Mail gesendet wird.
de.wikipedia.org
Es gibt jeweils ein Kapitel über Apostrophe und Kommata, eines über Strich- und Doppelpunkte, eines über Ausrufezeichen, Fragezeichen und Anführungszeichen, Kursivdruck, Gedankenstriche, Klammern, Auslassungszeichen und Emoticons und eines über Bindestriche.
de.wikipedia.org
Varianten können durch Kommata und Klammern abgetrennt und durch ein Nummerierungssystem übersichtlich dargestellt werden.
de.wikipedia.org
Beim Ersetzen von Makros mit variabler Parameterzahl werden die variablen Argumente inklusive der sie trennenden Kommata zu einem einzigen Argument zusammengefasst und im Ersatztext statt eingefügt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Beide Optionen erwarten eine durch einen vertikalen Strich getrennte Liste von Zeichenketten 1) (vor CMSimple_XH 1.6 war das Trennzeichen ein Komma).
[...]
www.cmsimple-xh.org
[...]
Both options expect a list of character strings separated by a vertical bar1) (before CMSimple_XH 1.6 the separator character had to be a comma).
[...]
[...]
Mehrere Einträge werden durch Kommata getrennt; mehr über die Syntax dieser Zeilen finden Sie in den Erläuterungen der binären Paketabhängigkeiten.
[...]
www.debian.org
[...]
Multiple entries are separated with commas; read on for the explanation of binary package dependencies to find out more about the syntax of these lines.
[...]
[...]
Zu beachten ist aber auf jeden Fall, dass die Bestandteile des Titels des Rechtsakts (Bezeichnung des Rechtsakts, Nummer, Autor, Datum und Titel) nicht durch Komma getrennt sind und auch nicht durch Komma vom weiteren Text abgetrennt werden:
publications.europa.eu
[...]
However, it should be noted that the different parts of the full title of an act (title, number, author, date and subject of the title) are not separated by commas, and the subject of the title is not followed by a comma:
[...]
Wenn die Unterscheidung eindeutig ist, können die Kommas weggelassen werden, was im zweiten Beispiel allerdings mißlingt:
[...]
webuser.fh-furtwangen.de
[...]
The commas may be left if the elements can be distiguished in a unique manner, which however fails in the second example below:
[...]
[...]
Mehrfachpaginierungen werden durch Kommata getrennt (z. B.:
[...]
www.phil.uni-passau.de
[...]
different sets of page numbers are separated by commas, e.g.:
[...]