Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rendues
veröffentlicht
I. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rendre (restituer):
2. rendre (donner en retour):
rendre (invitation, visite, salut)
3. rendre (rapporter):
rendre (article défectueux)
4. rendre (donner):
rendre (réponse)
rendre (devoir)
5. rendre (redonner):
rendre (liberté)
rendre (espoir)
rendre (courage, vue)
jdn heilen
6. rendre (faire devenir):
7. rendre ΝΟΜ:
rendre (jugement, verdict)
rendre (arrêt)
8. rendre (vomir):
9. rendre (émettre):
rendre (son)
10. rendre (traduire, reproduire):
11. rendre ΣΤΡΑΤ:
rendre (place forte)
II. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rendre ΓΕΩΡΓ:
2. rendre (vomir):
III. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rendre (capituler):
2. rendre (se soumettre):
jds Bitten δοτ nachgeben
3. rendre (agir de façon à être):
jdn/etw beherrschen
4. rendre (aller):
zu jdm gehen
sich zu jdm hinbegeben τυπικ
rendu [ʀɑ͂dy] ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ
Retoure θηλ
I. rendu(e) [ʀɑ͂dy] ΡΉΜΑ
rendu part passé de rendre
II. rendu(e) [ʀɑ͂dy] ΕΠΊΘ
1. rendu (arrivé):
2. rendu ΕΜΠΌΡ:
I. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rendre (restituer):
2. rendre (donner en retour):
rendre (invitation, visite, salut)
3. rendre (rapporter):
rendre (article défectueux)
4. rendre (donner):
rendre (réponse)
rendre (devoir)
5. rendre (redonner):
rendre (liberté)
rendre (espoir)
rendre (courage, vue)
jdn heilen
6. rendre (faire devenir):
7. rendre ΝΟΜ:
rendre (jugement, verdict)
rendre (arrêt)
8. rendre (vomir):
9. rendre (émettre):
rendre (son)
10. rendre (traduire, reproduire):
11. rendre ΣΤΡΑΤ:
rendre (place forte)
II. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rendre ΓΕΩΡΓ:
2. rendre (vomir):
III. rendre [ʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rendre (capituler):
2. rendre (se soumettre):
jds Bitten δοτ nachgeben
3. rendre (agir de façon à être):
jdn/etw beherrschen
4. rendre (aller):
zu jdm gehen
sich zu jdm hinbegeben τυπικ
compte rendu [kɔ͂tʀɑ͂dy] ΟΥΣ αρσ
1. compte rendu (récit):
Bericht αρσ
compte rendu TV, ΡΑΔΙΟΦ
2. compte rendu:
Buchkritik θηλ
Καταχώριση OpenDict
compte rendu ΟΥΣ
compte rendu αρσ
Protokoll ουδ
Présent
jerends
turends
il/elle/onrend
nousrendons
vousrendez
ils/ellesrendent
Imparfait
jerendais
turendais
il/elle/onrendait
nousrendions
vousrendiez
ils/ellesrendaient
Passé simple
jerendis
turendis
il/elle/onrendit
nousrendîmes
vousrendîtes
ils/ellesrendirent
Futur simple
jerendrai
turendras
il/elle/onrendra
nousrendrons
vousrendrez
ils/ellesrendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La Marseillaise réalise aussi une page d'avant-match et de compte-rendu.
fr.wikipedia.org
La sûreté de leur diagnostic a rendu célèbres les cliniciens les plus expérimentés.
fr.wikipedia.org
La construction du fort a rendu nécessaire l'établissement d'une route desservant le sommet.
fr.wikipedia.org
Ce n'est qu'une fois le jugement rendu qu'il pouvait être procédé à la vente des cargaisons.
fr.wikipedia.org
Le comte, dont le corps décharné est rendu avec grand réalisme, appelle sa femme afin qu'elle le rejoigne dans la tombe.
fr.wikipedia.org