Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sexpriment
express

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. exprimer [ɛkspʀime] ΡΉΜΑ μεταβ

1. exprimer:

exprimer (énoncer) avis, idée
exprimer (sans paroles) désaccord, attitude
exprimer (donner libre cours à) personnalité, sentiment

2. exprimer (dénoter):

exprimer couleur, mot, poème:

3. exprimer (traduire):

to express (en in)

4. exprimer (extraire):

exprimer liquide
to squeeze (de out of)

II. s'exprimer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'exprimer:

to give one's opinion (sur on ou about)

2. s'exprimer (être indiqué):

3. s'exprimer (se montrer):

s'exprimer sentiment, état d'esprit:

détriment <au détriment de> [odetʀimɑ̃də] ΠΡΌΘ

nutriment [nytʀimɑ̃] ΟΥΣ αρσ

inexprimé (inexprimée) [inɛkspʀime] ΕΠΊΘ

inexprimé (inexprimée)

exprimable [ɛkspʀimabl] ΕΠΊΘ

difficilement exprimable sentiment, impression

στο λεξικό PONS

I. exprimer [ɛkspʀime] ΡΉΜΑ μεταβ

1. exprimer (faire connaître):

2. exprimer (indiquer):

exprimer qc signe
to express sth in metres/euros βρετ
to express sth in meters/euros αμερικ

II. exprimer [ɛkspʀime] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. exprimer (parler):

2. exprimer (se manifester):

s'exprimer dans qc volonté

détriment [detʀimɑ̃]

στο λεξικό PONS

I. exprimer [ɛkspʀime] ΡΉΜΑ μεταβ

1. exprimer (faire connaître):

2. exprimer (indiquer):

exprimer qc signe

II. exprimer [ɛkspʀime] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. exprimer (parler):

2. exprimer (se manifester):

s'exprimer dans qc volonté

détriment [detʀimɑ͂]

Présent
j'exprime
tuexprimes
il/elle/onexprime
nousexprimons
vousexprimez
ils/ellesexpriment
Imparfait
j'exprimais
tuexprimais
il/elle/onexprimait
nousexprimions
vousexprimiez
ils/ellesexprimaient
Passé simple
j'exprimai
tuexprimas
il/elle/onexprima
nousexprimâmes
vousexprimâtes
ils/ellesexprimèrent
Futur simple
j'exprimerai
tuexprimeras
il/elle/onexprimera
nousexprimerons
vousexprimerez
ils/ellesexprimeront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Le chiffrement des données ne se fait pas au détriment des performances de transmission.
fr.wikipedia.org
Elle souhaite cependant prouver que le libéralisme n'égale pas le capitalisme et ne consiste pas à défendre les riches au détriment des pauvres.
fr.wikipedia.org
Entre 1950 et 2006, le couvert boisé (forêts et broussailles) a globalement augmenté dans le parc, au détriment des prairies.
fr.wikipedia.org
Finalement, ces deux clubs wallons s'en tirent au détriment d'une troisième.
fr.wikipedia.org
Les recherches généalogiques rencontrent un succès grandissant, au détriment des sources.
fr.wikipedia.org