Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ab
clad

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. revêtir [ʀ(ə)vɛtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. revêtir (avoir):

revêtir caractère, intérêt
revêtir gravité, solennité
revêtir aspect, allure, signification
revêtir importance
revêtir inconvénient

2. revêtir (mettre):

revêtir vêtement, tunique, soutane, habit

3. revêtir (vêtir):

revêtu de uniforme, médaille

4. revêtir (compléter):

5. revêtir (recouvrir):

revêtir qc de moquette, parquet

II. se revêtir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se revêtir (se vêtir):

2. se revêtir (se recouvrir):

se revêtir κυριολ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
revêtu de bois
buckle on armour
to gird (up) one's loins μτφ, χιουμ
to coat sth with rubber
face façade, wall
revêtir (with de)

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. revêtir (endosser):

2. revêtir (poser un revêtement):

3. revêtir (recouvrir):

revêtir papier peint, moquette, pavés, neige

4. revêtir (prendre, avoir):

revêtir apparence, caractère, formes

5. revêtir τυπικ (habiller):

6. revêtir τυπικ (investir):

être revêtu de qc

7. revêtir τυπικ (dissimuler):

8. revêtir ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ:

II. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'habiller)

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
revêtu(e) d'acier
to face sth with sth
revêtir qc de qc
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. revêtir (endosser):

2. revêtir (poser un revêtement):

3. revêtir apparence, caractère:

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
revêtu(e) d'acier
to face sth with sth
revêtir qc de qc
Présent
jerevêts
turevêts
il/elle/onrevêt
nousrevêtons
vousrevêtez
ils/ellesrevêtent
Imparfait
jerevêtais
turevêtais
il/elle/onrevêtait
nousrevêtions
vousrevêtiez
ils/ellesrevêtaient
Passé simple
jerevêtis
turevêtis
il/elle/onrevêtit
nousrevêtîmes
vousrevêtîtes
ils/ellesrevêtirent
Futur simple
jerevêtirai
turevêtiras
il/elle/onrevêtira
nousrevêtirons
vousrevêtirez
ils/ellesrevêtiront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Le jeu exposait ainsi les travers du chef de l'État (on trouvait notamment le président revêtu d'habits de femme, et la famille des diamantaires).
fr.wikipedia.org
Puis l'infirmière l'identifie de « façon quasi certaine » alors qu'il pose seul, revêtu du fameux blouson, placé derrière une vitre sans tain.
fr.wikipedia.org
Ceux qui l'ensevelirent le trouvèrent revêtu d'un cilice et d'une corde à laquelle pendant une pièce de plomb.
fr.wikipedia.org
Le pied, revêtu de rinceaux de feuillages, et les trois pieds, dont les extrémités supérieures évoquent les coussinets des chapiteaux ioniques, sont toutefois clairement baroques.
fr.wikipedia.org
Celui-ci est revêtu de l'habit blanc des dominicains et porte à sa ceinture l'aumônière attribut de sa charge de surintendant des finances.
fr.wikipedia.org