Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexil
to don
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. revêtir [ʀ(ə)vɛtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. revêtir (avoir):
revêtir caractère, intérêt
revêtir gravité, solennité
revêtir aspect, allure, signification
revêtir importance
revêtir inconvénient
revêtir la forme de
2. revêtir (mettre):
revêtir vêtement, tunique, soutane, habit
3. revêtir (vêtir):
revêtir qn de
revêtu de uniforme, médaille
4. revêtir (compléter):
revêtir un passeport d'un visa
5. revêtir (recouvrir):
revêtir qc de moquette, parquet
revêtir un mur de papier peint
revêtir un mur de tissu
revêtir un mur de boiseries
revêtir une route de bitume
II. se revêtir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se revêtir (se vêtir):
se revêtir de
se revêtir d'un châle
2. se revêtir (se recouvrir):
se revêtir κυριολ
se revêtir de neige
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
buckle on armour
to gird (up) one's loins μτφ, χιουμ
to coat sth with rubber
face façade, wall
revêtir (with de)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. revêtir (endosser):
revêtir
2. revêtir (poser un revêtement):
revêtir un sol de moquette
revêtir un mur de boiseries
3. revêtir (recouvrir):
revêtir papier peint, moquette, pavés, neige
4. revêtir (prendre, avoir):
revêtir apparence, caractère, formes
5. revêtir τυπικ (habiller):
revêtir qn d'un manteau
6. revêtir τυπικ (investir):
revêtir qn d'un pouvoir/d'insignes
7. revêtir τυπικ (dissimuler):
8. revêtir ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ:
II. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'habiller)
se revêtir d'un manteau
revêtir de lambris
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to face sth with sth
revêtir qc de qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. revêtir (endosser):
revêtir
2. revêtir (poser un revêtement):
revêtir qc de liège/bois
3. revêtir apparence, caractère:
revêtir
revêtir de lambris
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to face sth with sth
revêtir qc de qc
Présent
jerevêts
turevêts
il/elle/onrevêt
nousrevêtons
vousrevêtez
ils/ellesrevêtent
Imparfait
jerevêtais
turevêtais
il/elle/onrevêtait
nousrevêtions
vousrevêtiez
ils/ellesrevêtaient
Passé simple
jerevêtis
turevêtis
il/elle/onrevêtit
nousrevêtîmes
vousrevêtîtes
ils/ellesrevêtirent
Futur simple
jerevêtirai
turevêtiras
il/elle/onrevêtira
nousrevêtirons
vousrevêtirez
ils/ellesrevêtiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les lambris du fond du chœur dessinent une vingtaine de motifs géométriques.
fr.wikipedia.org
C'était une simple chapelle, couverte d'un lambris peint disposé en forme de voûte, et dotée d'une petite tour.
fr.wikipedia.org
Dix-huit panneaux de lambris aux mêmes motifs permettent d’unifier les murs de la chapelle et de faire le lien entre tribune et autel.
fr.wikipedia.org
Dans le pourtour de la nef les lambris, tous décorés de sculptures appliquées, tapissent les murs intérieurs.
fr.wikipedia.org
Les nefs et bas-côtés ont plus longtemps été recouverts par des charpentes apparentes, des lambris ou des plafonds plats en bois.
fr.wikipedia.org