Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: laden , laben , Laune , Szene , Miene , Ebene , Biene , Laterne , Slowene , Hellene , lahmen , lachen , Lawine , Lagune , Sirene , Mykene , Athene και Laeken

Biene <-, -n> [ˈbiːnə] SUBST θηλ (Honigbiene)

Ebene <-, -n> [ˈeːbənə] SUBST θηλ

1. Ebene (Flachland):

Laune <-, -n> [ˈlaʊnə] SUBST θηλ

2. Laune nur ενικ (gute Laune):

κέφι ουδ

3. Laune συνήθ πλ (Launenhaftigkeit):

4. Laune (Einfall):

I . laben [ˈlaːbən] VERB μεταβ τυπικ

II . laben [ˈlaːbən] VERB αυτοπ ρήμα sich laben

1. laben τυπικ (an Getränk):

sich laben an +δοτ

2. laben τυπικ (an Speise):

sich laben an +δοτ

Hellene <-n, -n> [hɛˈleːnə] SUBST αρσ

Slowene <-n, -n> [sloˈveːnə] SUBST αρσ

Laterne <-, -n> [laˈtɛrnə] SUBST θηλ

1. Laterne (Straßenlaterne):

φανάρι ουδ

2. Laterne (Lampion):

Laeken <-s> [ˈlɛːkən] SUBST ουδ ενικ

Athene <-s> SUBST θηλ ενικ

Mykene <-> SUBST ουδ ενικ

Μυκήνες θηλ πλ

Sirene <-, -n> [ziˈreːnə] SUBST θηλ

1. Sirene ΤΕΧΝΟΛ:

2. Sirene ΜΥΘΟΛ:

Lagune <-, -n> [laˈguːnə] SUBST θηλ

Lawine <-, -n> [laˈviːnə] SUBST θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский