Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

arbeitsfreier
refer

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. riferire [rifeˈrire] ΡΉΜΑ μεταβ

1. riferire (raccontare, riportare):

riferire fatto, parole
riferire pettegolezzo

2. riferire (mettere in relazione):

to relate a qcs: to sth

II. riferire [rifeˈrire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

riferire a qn su qc
to report to sb on sth

III. riferirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. riferirsi (essere in rapporto con):

riferirsi
to relate a: to

2. riferirsi (fare riferimento):

riferirsi a data, persona, articolo, legge
indirettamente rispondere, riferirsi
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
riferirsi a qc
to advert to sth fact, law
riferirsi a, fare riferimento a qc
to refer to person, topic, event
riferirsi a, parlare di
to refer to number, date, term:
riferirsi a
riferirsi a
retail gossip

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. riferire <riferisco> [ri·fe·ˈri:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. riferire (riportare: fatto, episodio):

2. riferire (mettere in relazione):

riferire qc a qc
to relate sth to sth

II. riferire <riferisco> [ri·fe·ˈri:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ (presentare una relazione)

III. riferire <riferisco> [ri·fe·ˈri:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

riferire riferirsi:

riferirsi a qc (fare riferimento)
to refer to sth
riferirsi (alludere)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to appertain to person
riferirsi a
to report sth back to sb
riferire qc a qn
riferirsi a
to refer to sb as sth
riferirsi a qn come qc
Presente
ioriferisco
turiferisci
lui/lei/Leiriferisce
noiriferiamo
voiriferite
lororiferiscono
Imperfetto
ioriferivo
turiferivi
lui/lei/Leiriferiva
noiriferivamo
voiriferivate
lororiferivano
Passato remoto
ioriferii
turiferisti
lui/lei/Leiriferì
noiriferimmo
voiriferiste
lororiferirono
Futuro semplice
ioriferirò
turiferirai
lui/lei/Leiriferirà
noiriferiremo
voiriferirete
lororiferiranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

riferire qc a qc
to relate sth to sth
riferirsi a qc (fare riferimento)
to refer to sth

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

La storia del crimine viene costruita indirettamente, riempita di convenzioni e procedimenti letterali (corrispondenti all’intreccio) che l’autore si sente in dovere di spiegare.
it.wikipedia.org
Questa proprietà fisica influenza direttamente la dinamica della fase liquida e di quella aeriforme nel terreno e, indirettamente, la fertilità chimica.
it.wikipedia.org
Lo smorzatore d'imbardata è composto da uno o più attuatori che agendo direttamente sul timone o indirettamente sul sistema idraulico, smorzano l'effetto del rollio olandese.
it.wikipedia.org
Gran parte di questi parametri non sono conservati nei sedimenti e devono essere desunti indirettamente.
it.wikipedia.org
Si indaga così la sensibilità del business al variare di alcune ipotesi di calcolo, e dunque, indirettamente, l'attendibilità (o rischiosità) dei risultati economico-finanziari esposti.
it.wikipedia.org

Αναζήτηση "riferirsi" σε άλλες γλώσσες