- rechts
- δεξιά
- nach rechts
- προς τα δεξιά
- sich rechts halten
- κρατιέμαι στη δεξιά πλευρά
- rechts um! ΣΤΡΑΤ
- επί δεξιά!
- rechts sein ΠΟΛΙΤ
- είμαι δεξιός
- rechts
- με το δεξί
- mit rechts schreiben
- γράφω με το δεξί (χέρι)
- rechts
- δεξιά από
- rechts der Kirche
- δεξιά από την εκκλησία
- gehen
- πηγαίνω
- es geht immer geradeaus
- πάει όλο ευθεία
- schwimmen/schlafen gehen
- πηγαίνω για κολύμπι/για ύπνο
- gehen
- περπατώ, πηγαίνω με τα πόδια
- gehen
- φεύγω
- wann geht der nächste Zug?
- πότε φεύγει το επόμενο τρένο;
- gehen
- πηγαίνω, λειτουργώ
- die Uhr geht falsch
- το ρολόι πάει λάθος
- wie gehen die Geschäfte?
- πώς πάνε οι δουλειές;
- wenn alles gut geht
- αν όλα πάνε καλά
- hoffentlich geht die Sache gut
- ας ελπίσουμε ότι θα πάει καλά η υπόθεση
- gehen
- έχω ζήτηση
- die neuen Hüte gehen sehr gut
- τα νέα καπέλα έχουν μεγάλη ζήτηση
- gehen
- φουσκώνω
- gehen
- φτάνω
- das Wasser ging ihm bis zum Bauch
- το νερό έφτασε μέχρι την κοιλιά του
- gehen
- περνώ
- der Schrank geht nicht durch die Tür
- το ντουλάπι δεν περνάει από την πόρτα
- über die Grenze gehen
- περνώ τα σύνορα
- gehen
- διαρκώ
- wie lange geht das denn noch?
- πόσο θα διαρκέσει αυτό ακόμα;
- gehen
- κρίνω
- danach kann man nicht gehen
- απ' αυτό δεν μπορεί να κρίνει κανείς
- gehen
- αρχίζω
- an die Arbeit gehen
- αρχίζω τη δουλειά
- gehen
- είμαι μέτριος
- es geht
- έτσι κι έτσι
- in sich gehen
- αναλογίζομαι τις πράξεις μου
- mit der Zeit gehen
- ακολουθώ τη μόδα
- sie geht mit ihm (ist seine Freundin)
- τα έχει φτιάξει με αυτόν
- über Leichen gehen μτφ
- πατώ επί πτωμάτων
- du gehst mir auf die Nerven
- μου τη δίνεις στα νεύρα
- das geht über meine Kräfte
- αυτό υπερβαίνει τις δυνάμεις μου
- wenn es nach mir ginge
- αν ήταν στο χέρι μου
- das geht zu weit
- αυτό πάει πολύ
- das geht nicht in meinen Kopf
- δεν το χωράει το μυαλό μου
- zum Film gehen
- γίνομαι ηθοποιός
- an Land gehen
- αποβιβάζομαι
- sich gehen lassen (emotional)
- χάνω τον έλεγχο του εαυτού μου
- sich gehen lassen (äußerlich)
- παραμελώ τον εαυτό μου
- gehen
- περπατώ
- wie geht's dir?
- τι κάνεις;
- es geht mir gut
- είμαι καλά
- es geht ihm schon wieder besser
- είναι ήδη καλύτερα
- mir ist es genauso gegangen
- τα έχω περάσει κι εγώ αυτά
- gehen um +αιτ
- πρόκειται για
- worum geht's denn?
- περί τίνος πρόκειται;
- es geht um Leben und Tod
- είναι ζήτημα ζωής και θανάτου
- gehen
- είναι δυνατόν, γίνεται
- es wird schon gehen
- κάτι θα γίνει
- ich zeige dir, wie das geht
- θα σου δείξω πώς γίνεται αυτό
- nachts
- τη νύχτα
- um 3 Uhr nachts
- στις 3 η ώρα τη νύχτα
- nichts
- τίποτα, τίποτε
- er hat nichts gesehen
- δεν είδε τίποτα
- aus unserem Kinobesuch wird nichts
- δεν μπορούμε να πάμε στο σινεμά
- das ist nichts für mich
- αυτό δεν είναι για μένα
- alles oder nichts
- όλα ή τίποτα
- sonst nichts?
- τίποτα άλλο;
- nichts von Bedeutung
- τίποτα το σημαντικό
- nichts zu danken!
- τίποτα!
- nichts zu machen!
- δε γίνεται τίποτα
- das macht nichts
- δεν πειράζει
- mir nichts, dir nichts
- στα καλά καθούμενα
- für nichts und wieder nichts
- για το τίποτα
- rein gar nichts
- ούτε τόσο δα
- Nichts
- τίποτα ουδ
- etw αιτ aus dem Nichts schaffen
- φτιάχνω κάτι από το μηδέν
- Nichts
- κενό ουδ
- Nichts
- μηδενικό ουδ
- Nichts
- τιποτένιος αρσ
ich | gehe |
---|---|
du | gehst |
er/sie/es | geht |
wir | gehen |
ihr | geht |
sie | gehen |
ich | ging |
---|---|
du | gingst |
er/sie/es | ging |
wir | gingen |
ihr | gingt |
sie | gingen |
ich | bin | gegangen |
---|---|---|
du | bist | gegangen |
er/sie/es | ist | gegangen |
wir | sind | gegangen |
ihr | seid | gegangen |
sie | sind | gegangen |
ich | war | gegangen |
---|---|---|
du | warst | gegangen |
er/sie/es | war | gegangen |
wir | waren | gegangen |
ihr | wart | gegangen |
sie | waren | gegangen |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.