Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eingegebenen
concealed
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ver·heim·li·chen* [fɛɐ̯ˈhaimlɪçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ (geheim halten)
[jdm] etw verheimlichen
to conceal sth [from sb]
[jdm] etw verheimlichen
to keep sth secret [from sb]
to have sth [or nothing] to hide
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to hide sth [from sb] facts, reasons
etw [vor jdm] verheimlichen
to hold back sth
Präsens
ichverheimliche
duverheimlichst
er/sie/esverheimlicht
wirverheimlichen
ihrverheimlicht
sieverheimlichen
Präteritum
ichverheimlichte
duverheimlichtest
er/sie/esverheimlichte
wirverheimlichten
ihrverheimlichtet
sieverheimlichten
Perfekt
ichhabeverheimlicht
duhastverheimlicht
er/sie/eshatverheimlicht
wirhabenverheimlicht
ihrhabtverheimlicht
siehabenverheimlicht
Plusquamperfekt
ichhatteverheimlicht
duhattestverheimlicht
er/sie/eshatteverheimlicht
wirhattenverheimlicht
ihrhattetverheimlicht
siehattenverheimlicht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ansonsten hält er fest, dass niemand diesen Beruf ergreift, der nicht etwas zu verheimlichen habe.
de.wikipedia.org
Dies verheimlicht er jedoch vor den meisten Menschen.
de.wikipedia.org
Dann schafft sie es jedoch nicht, was geschehen ist, länger vor den Eltern zu verheimlichen, was erst einmal zum Bruch der Familie führt.
de.wikipedia.org
So berichten Priesterkinder davon, dass entweder ihre Herkunft oder sogar ihre Existenz von den Eltern verheimlicht würden.
de.wikipedia.org
Ihre Aktivitäten wurden von deutschenfreundlichen Belgiern bemerkt und die Gruppe denunziert, zumal die Männer auch öffentlich ihre Abneigung gegen die deutschen Besatzer nicht verheimlichten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
So forderte Havel etwa am 5. Juni 2002 erneut die Aufarbeitung der tschechischen Geschichte von seinen Landsleuten, da "die Tschechen wegen des Kommunistischen Regimes zwar im Rückstand seien, sie sollten aber trotzdem ihre Vergangenheit nicht vor sich verheimlichen".
www.demokratiezentrum.org
[...]
Thus Havel for instance on June 5, 2002 again demanded from his fellow countrymen a reappraisal of Czech history, because "the Czechs have certainly been disadvantaged by their communist regime, but they should nevertheless not conceal their own past from themselves."
[...]
Jeder, der seine homosexuelle Identität nicht verheimlichen will, hat in der Wirklichkeit nur sehr geringe Chancen für eine öffentliche, akademische oder politische Karriere.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
A person who does not wish to conceal his / her homosexual identity has but few chances to succeed in real life in their public, academic and political career.
[...]
[...]
Durch seine katholische Konfession gelang es ihm, bei seiner polizeilichen Anmeldung am 16. 5. 1938 seine rassische Zugehörigkeit zu verheimlichen.
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
In his police registration of 5/16/1938 he was able to conceal his racial identity by identifying himself as Catholic.
[...]
Die Folgen des Unfalls verheimlichte er wohlweislich, denn hätte seine weibliche Anhängerschaft gewusst, dass er nach dem Unfall im ärztlichen Sinne des Wortes kein Mann mehr war, sie hätten ihm wohl nicht länger die Treue gehalten.
www.cyranos.ch
[...]
He concealed the consequence of the accident for good reason. Because if the female followers would have known that he wasn t a man any longer literally after the accident, they wouldn t have remained loyal to him.
[...]
Er und seine Freunde gaukeln der kranken Frau das Weiterleben der DDR vor; die Illusion funktioniert lange, bis sich die Wahrheit nicht mehr verheimlichen läßt.
[...]
www.goethe.de
[...]
He and his friends pretend to the sick woman that the GDR still exists; the illusion remains perfect until one day the truth can no longer be concealed.
[...]