Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einwandfreier
longing
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Sehn·sucht <-, -süchte> [ˈze:nzʊxt, πλ -zʏçtə] ΟΥΣ θηλ
Sehnsucht
Sehnsucht
Sehnsucht nach Liebe
Sehnsucht [nach jdm/etw] haben
to have a longing [or yearning] [for sb/sth]
vor Sehnsucht
du wirst schon mit Sehnsucht erwartet οικ
unstillbar Sehnsucht, Verlangen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sich αιτ vor Sehnsucht verzehren λογοτεχνικό
Sehnsucht θηλ <-, -süch·te> kein pl
Sehnsucht θηλ <-, -süch·te>
Sehnsucht θηλ <-, -süch·te>
Sehnsucht θηλ <-, -süch·te>
sich αιτ vor Sehnsucht verzehren λογοτεχνικό
Sehnsucht θηλ <-, -süch·te>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ein verschmähe sie, zu deren Füßen alle schmachteten, der selbst Fürsten und Könige den Hof machten!
de.wikipedia.org
Der junge Mann ist von Anbeginn hin und weg, als er die junge Frau sieht, und schmachtet sie unverblümt an.
de.wikipedia.org
Die Friseurin aber findet das alles gar nicht so schlimm und schmachtet auch weiterhin ihren Moras mit seinem Chinesenschopf und dem zu Kinnbart-Enden reduzierten, einst prächtigen Vollbart an.
de.wikipedia.org
Dieser Schmarotzer wünscht ihr so viele Freuden, wie ihre Stirn umkränzten, ihr zierten, Männer nach ihr schmachteten und Tropfen im Tokajer seien, mit dem sie ihn bewirtet.
de.wikipedia.org
In der Verlagsbeschreibung des Romans hieß es: „122.000 Kinder, Frauen und Greise, also fast die Hälfte der burischen Bevölkerung, schmachtete in solchen Lagern.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ihn fasziniert die Vielfalt der Vielfalt; seine Bilder spiegeln sowohl die Erfahrungen und Eindrücke wieder, die uns täglich begegnen, als auch die menschlichen Grundgefühle wie Freude, Neugier, Wut, Sehnsucht oder Angst, die wir alle teilen und die uns erst zu dem machen, was wir sind.
[...]
art-report.com
[...]
He is fascinated by the variety of diversity, his paintings reflect both the experience and memories that we encounter daily, and the basic human emotions such as joy, curiosity, anger, longing and fear we all share and make us only to that what we are.
[...]
[...]
„Man sah vom Scheinwerferlicht beleuchtet nur die zwei blassen schmalen Hände, die für sich alleine zu leben schienen, die ein Spiel aufführten, darin Verrücktheit und Andacht, geheimnisvolle Laster und schmerzliche Sehnsucht sich atemberaubend mengten.“
[...]
www.museumdermoderne.at
[...]
‘All one could see, lit by the spotlight, were two pale, slim hands, which seemed to live independently, which performed a play in which madness and devotion, secret vices and painful longing blended with one another in a breath taking way.’
[...]
[...]
Vor der Kulisse einer postapokalyptischen Industrielandschaft verkörpern die Darsteller die symbolischen Sehnsüchte und Utopien ihrer Figuren – diese jedoch scheinen in ihrer Plagiathaftigkeit gefangen, isoliert und unfähig, ihre Träume zu verwirklichen oder gar Beziehungen zueinander herzustellen.
[...]
www.global-contemporary.de
[...]
Against the backdrop of a post-apocalyptic industrial landscape, the actors embody the symbolic longings and utopias of the characters – but they seem to be trapped in their plagiarized existence, isolated and unable to realize their dreams or even to establish relationships to each other.
[...]
[...]
Warum taucht inmitten der Strategien der Verfremdung – das In- und Übereinanderschichten der Bilder, die partielle Behinderung der Sicht auf diese durch vorbeiziehende Palmen im Bildvordergrund, das Eindringen mechanischer Klänge in die Harmonien der Genremusik – ein zwar versehrtes, aber nichtsdestoweniger noch funktionstüchtiges Bild der Sehnsucht auf?
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Why does such an image of longing, reduced in potency but still effective, appear among strategies of alienation – the overlapping and shuffling of various images, their partial obstruction by palm trees passing in the foreground, the intrusion of mechanical sounds into the harmonies of the genre music?
[...]
[...]
Einerseits charakterisiert er ganz schlicht die zeitliche Nähe der Kompositionen zu uns, andererseits beinhaltet er die Sehnsucht (nach der Geliebten, dem Heimatland, einer anderen Welt etc.), die Gegenstand der Gedichte ist.
[...]
www.wiebkehoogklimmer.de
[...]
on the one hand it shows simply the temporary nearness of the compositions to our epoch, on the other hand this title contains the longing (for the lover, for the homeland, for another world etc.), which is the subject of the poems.
[...]