Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nemporte
[ver]mischen
I. mêler [mele] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mêler (mélanger):
mêler
mêler (voix)
mêler (voix)
mêler (ingrédients)
mêler des œufs et [ou avec] du sucre
mêler la réalité et la fiction récit:
2. mêler (ajouter):
3. mêler (allier):
4. mêler (mettre en désordre):
mêler
mêler
mêler (fils)
mêler (cartes)
5. mêler (impliquer):
mêler qn à qc
jdn in etw αιτ verwickeln
II. mêler [mele] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mêler (se mélanger):
se mêler
se mêler voix:
se mêler à [ou avec] qc
2. mêler (joindre):
se mêler à un groupe
se mêler à la foule
3. mêler (participer):
4. mêler μειωτ (s'occuper):
se mêler de qc
sich in etw αιτ einmischen
de quoi tu te mêles ? οικ
5. mêler μειωτ (avoir la prétention):
Καταχώριση OpenDict
mêler ΡΉΜΑ
Présent
jemêle
tumêles
il/elle/onmêle
nousmêlons
vousmêlez
ils/ellesmêlent
Imparfait
jemêlais
tumêlais
il/elle/onmêlait
nousmêlions
vousmêliez
ils/ellesmêlaient
Passé simple
jemêlai
tumêlas
il/elle/onmêla
nousmêlâmes
vousmêlâtes
ils/ellesmêlèrent
Futur simple
jemêlerai
tumêleras
il/elle/onmêlera
nousmêlerons
vousmêlerez
ils/ellesmêleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Aux formes urbaines se mêlent des éléments naturels et agricoles, presque toujours visibles à l'horizon.
fr.wikipedia.org
Ses dernières productions témoignent d'une volonté de transgression des lois du genre qui tend à mêler la poésie à la prose.
fr.wikipedia.org
Slovo est publié en 2011, mêlant ballades et épopées épiques.
fr.wikipedia.org
Cette technique consistait à mêler de la résine de thérébinthe au vin pour l'empêcher d'aigrir.
fr.wikipedia.org
Dès l'enfance, elle a tendance à ne pas se socialiser : elle évite de se mêler aux autres enfants lors des repas à la cantine.
fr.wikipedia.org