Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lappeler
anrufen
Did you mean?
I. rappeler [ʀap(ə)le] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rappeler (remémorer):
rappeler (souvenir)
wachrufen
rappeler (souvenir)
wecken
rappeler un ami/une date à qn
jdn an einen Freund/ein Datum erinnern
rappeler à qn que c'est lundi
jdn daran erinnern, dass es Montag ist
2. rappeler (appeler pour faire revenir):
rappeler
zurückrufen
rappeler
vor den Vorhang rufen
rappeler (acteurs, comédiens)
wieder herausrufen
rappeler (réservistes)
einberufen
3. rappeler (ramener à):
rappeler qn à l'obéissance/l'ordre/la raison
jdn zum Gehorsam/zur Ordnung/Vernunft mahnen
rappeler qn à la vie
jdn ins Leben zurückrufen
4. rappeler ΤΗΛ:
rappeler
zurückrufen
5. rappeler (évoquer):
rappeler un enfant/tableau à qn
jdn an ein Kind/Gemälde erinnern
6. rappeler ΑΛΠΙΝ:
rappeler (corde)
abziehen
ιδιωτισμοί:
Dieu l'a rappelé à lui ευφημ
Gott hat ihn zu sich gerufen
II. rappeler [ʀap(ə)le] ΡΉΜΑ αμετάβ ΤΗΛ
rappeler
zurückrufen
III. rappeler [ʀap(ə)le] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se rappeler qn/qc
sich an jdn/etw erinnern
se rappeler qu'il est venu
sich daran erinnern, dass er gekommen ist
se rappeler avoir fait qc
sich erinnern etw getan zu haben
se rappeler à qn
sich jdm in Erinnerung bringen
se rappeler au bon souvenir de qn
jdn herzlich grüßen lassen
carreler [kaʀle] ΡΉΜΑ μεταβ
carreler (sol)
fliesen
carreler (mur, piscine)
kacheln
sol carrelé
Fliesenboden αρσ
sol carrelé
Steinboden
harceler [ˊaʀsəle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. harceler:
harceler qn
jdn bedrängen
harceler qn
jdm zusetzen
harceler un animal
Jagd auf ein Tier machen
harceler un animal
einem Tier [hartnäckig] nachstellen
2. harceler ΣΤΡΑΤ:
harceler (ennemi, ville)
dauernd angreifen
3. harceler (importuner):
harceler
belästigen
harceler qn pour obtenir qc
jdn bedrängen, um etw zu bekommen
harceler qn de questions/d'exigences
jdn mit Fragen/Forderungen bedrängen
être harcelé(e) de soucis
von Sorgen gequält sein/werden
marteler [maʀtəle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. marteler (façonner au marteau):
marteler
hämmern
2. marteler (frapper):
marteler la figure à qn
jds Gesicht mit Schlägen bearbeiten
marteler le sol gelé pas:
auf dem gefrorenen Boden dröhnen
ce bruit me martèle les tempes
dieser Lärm pocht mir in den Schläfen
3. marteler (scander):
marteler
skandieren
fardeler ΡΉΜΑ μεταβ ΕΜΠΌΡ
fardeler
verpacken (z.B. auf Paletten zusammenstellen und mit Folie einwickeln)
Présent
jerappelle
turappelles
il/elle/onrappelle
nousrappelons
vousrappelez
ils/ellesrappellent
Imparfait
jerappelais
turappelais
il/elle/onrappelait
nousrappelions
vousrappeliez
ils/ellesrappelaient
Passé simple
jerappelai
turappelas
il/elle/onrappela
nousrappelâmes
vousrappelâtes
ils/ellesrappelèrent
Futur simple
jerappellerai
turappelleras
il/elle/onrappellera
nousrappellerons
vousrappellerez
ils/ellesrappelleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le but du propriétaire était peut-être commémoratif, à l'exemple des mosaïques de catalogues d'animaux de l'amphithéâtre, destinés à rappeler des jeux donnés.
fr.wikipedia.org
Elle hait tout ce qui peut rappeler son géniteur, y compris son teint clair dont elle a hérité.
fr.wikipedia.org
Le président peut rappeler à l'ordre un député, lui demander de retirer ses paroles, ou l'exclure de l'hémicycle.
fr.wikipedia.org
Cependant, elle laisse un message sur le répondeur de son ex-mari la veille de son union et lui demande de la rappeler.
fr.wikipedia.org
Un récit candide, frais, drôle, coloré et touchant à déguster pour se rappeler que la vie est belle.
fr.wikipedia.org