Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лабильное
angeordnet
I. arranger [aʀɑ͂ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arranger (disposer):
arranger
ordnen
arranger (fleurs)
arrangieren
arranger (pièce, appartement)
einrichten
arranger (coiffure)
zurechtmachen
arranger (vêtement)
in Ordnung bringen
arranger (table)
herrichten
il a arrangé l'histoire à sa façon
er hat die Geschichte so hingebogen οικ , wie es ihm gelegen kam
2. arranger (organiser):
arranger (voyage, réunion)
organisieren
arranger (rencontre)
arrangieren
arranger (affaires)
regeln
3. arranger (régler):
arranger
regeln
tout est arrangé
alles ist geregelt
4. arranger (contenter):
arranger qn
jdm gelegen kommen
ça m'arrange vraiment !
das kommt mir sehr gelegen!
si ça vous arrange
wenn es Ihnen recht ist
ça l'arrange de faire qc
es passt ihm/ihr etw zu tun
ça l'arrange que qn fasse qc
es passt ihm/ihr gut, dass jd etw tut
5. arranger (réparer):
arranger
in Ordnung bringen
6. arranger οικ (malmener):
arranger
übel zurichten
se faire arranger le portrait par qn
von jdm übel zugerichtet werden
te voilà bien arrangé(e)!
wie siehst du denn aus! οικ
te voilà bien arrangé(e)! (tu es sale)
na, du bist vielleicht verdreckt! οικ
te voilà bien arrangé(e)! (tu es blessé)
du siehst ja übel [zugerichtet] aus!
7. arranger Η/Υ:
arranger
anordnen
arranger tous les symboles sur le côté gauche de l'écran
alle Symbole links auf dem Bildschirm anordnen
II. arranger [aʀɑ͂ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arranger (se mettre d'accord):
s'arranger avec qn pour faire qc
sich mit jdm einigen etw zu tun
ils se sont arrangés entre eux
sie haben sich untereinander geeinigt
s'arranger à l'amiable
sich gütlich einigen
arrange-toi avec elle !
einige dich mit ihr!
2. arranger (s'améliorer):
s'arranger problème:
sich regeln
s'arranger situation, état de santé:
sich bessern
s'arranger temps:
wieder besser werden
s'arranger querelle:
beigelegt werden
leur dispute s'est arrangée
sie haben ihren Streit beigelegt
tout s'arrange
das gibt sich alles
tout va s'arranger
es wird sich alles finden
les choses s'arrangent d'elles-mêmes
die Dinge regeln sich von selbst
3. arranger (se débrouiller):
s'arranger pour que qn fasse qc
es sich δοτ so einrichten, dass jd etw tut
arrangez-vous comme vous voudrez, mais ...
machen Sie das, wie Sie wollen, aber ...
arrange-toi pour être à l'heure
richte es [so] ein, dass du pünktlich bist
je ne sais pas comment il s'arrange, mais ...
ich weiß nicht, wie er es anstellt, aber ...
4. arranger (ajuster sa toilette):
s'arranger
sich zurechtmachen
savoir s'arranger
es verstehen, sich zurechtzumachen οικ
s'arranger les cheveux/le maquillage
sich δοτ die Frisur wieder herrichten/das Make-up erneuern
ιδιωτισμοί:
il ne s'est pas arrangé οικ (physiquement)
er hat sich nicht zu seinem Vorteil verändert
il ne s'est pas arrangé (moralement)
er hat sich nicht gebessert
Καταχώριση OpenDict
arranger
s'arranger avec qn
sich mit jdm verständigen
Cette situation n'arrange pas les choses.
Diese Situation macht die Sache auch nicht besser.
Présent
j'arrange
tuarranges
il/elle/onarrange
nousarrangeons
vousarrangez
ils/ellesarrangent
Imparfait
j'arrangeais
tuarrangeais
il/elle/onarrangeait
nousarrangions
vousarrangiez
ils/ellesarrangeaient
Passé simple
j'arrangeai
tuarrangeas
il/elle/onarrangea
nousarrangeâmes
vousarrangeâtes
ils/ellesarrangèrent
Futur simple
j'arrangerai
tuarrangeras
il/elle/onarrangera
nousarrangerons
vousarrangerez
ils/ellesarrangeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils retournent donc dans la propriété et la nuit tombée, organisent une fête arrosée au rhum pour arranger la liaison du couple.
fr.wikipedia.org
On peut ainsi voir l'enfant recracher spontanément devant la caméra un morceau de hot-dog trop chaud ou arranger les aliments dans son assiette comme le ferait n'importe quel enfant.
fr.wikipedia.org
Elle le considère comme l'un de ses fils, prenant l'initiative de le recoiffer elle-même ou d'arranger ses vêtements d'un geste machinal et affectif.
fr.wikipedia.org
Cela semble paradoxal, mais on pourrait l'arranger avec beaucoup de planification et de labeur.
fr.wikipedia.org
L'indentation se définit par la manière d'arranger les blocs de code, mais surtout par le nombre d'espaces utilisés à chaque niveau.
fr.wikipedia.org