Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zahlungsunwillige
brushed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. frôler [fʀole] ΡΉΜΑ μεταβ
1. frôler (toucher):
frôler personne, main, genou:
frôler ballon, balle, pierre:
frôler voiture, conducteur:
2. frôler (passer près):
frôler balle, ballon, pierre, voiture:
frôler personne: personne
frôler objet, mur
frôler succès
frôler somme, taux
II. se frôler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se frôler (se toucher):
se frôler personne, main, genou:
2. se frôler (sans se toucher):
se frôler objet, voiture, conducteur:
se frôler personne:
ils se sont frôlés sans se voir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to have a near miss planes:
graze surface, skin
to brush against person, part of body, object
skim surface, treetops
buzz other plane
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. frôler [fʀole] ΡΉΜΑ μεταβ
1. frôler (effleurer):
2. frôler (passer très près):
frôler le ridicule remarque, situation
3. frôler (éviter de justesse):
II. frôler [fʀole] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. frôler [fʀole] ΡΉΜΑ μεταβ
1. frôler (effleurer):
2. frôler (passer très près):
frôler le ridicule remarque, situation
3. frôler (éviter de justesse):
II. frôler [fʀole] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jefrôle
tufrôles
il/elle/onfrôle
nousfrôlons
vousfrôlez
ils/ellesfrôlent
Imparfait
jefrôlais
tufrôlais
il/elle/onfrôlait
nousfrôlions
vousfrôliez
ils/ellesfrôlaient
Passé simple
jefrôlai
tufrôlas
il/elle/onfrôla
nousfrôlâmes
vousfrôlâtes
ils/ellesfrôlèrent
Futur simple
jefrôlerai
tufrôleras
il/elle/onfrôlera
nousfrôlerons
vousfrôlerez
ils/ellesfrôleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lors de l'éclatement de la bulle (année 2000), de nombreuses entreprises ont fait faillite, ou frôlé la faillite.
fr.wikipedia.org
Dans le courant des années 1990, le cercle frôla la faillite et ne fut sauvé que de toute justesse.
fr.wikipedia.org
Lorsque le navire ennemi est passé très près du sous-marin, à le frôler, un violent bruit de martèlement et de déchirure a été entendu.
fr.wikipedia.org
Une syntaxe généreuse l'amène parfois à rejoindre l'abstraction de sa peinture et frôler l'obscurité sans pour autant que ses textes s'éloignent d'une grande force évocatoire.
fr.wikipedia.org
Ce sont des serpents de taille moyenne qui dépassent rarement les 60 cm, mais peuvent frôler, dans de rares cas, le mètre de long.
fr.wikipedia.org