Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

therell
Mindestquote
ra·tio [ˈreɪʃiəʊ, αμερικ -oʊ] ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ, Η/Υ
Verhältnis ουδ <-ses, -se>
Quote θηλ <-, -n>
Kurs-Gewinn-Verhältnis ουδ <-ses, -se>
price-earnings ratio ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kennziffer θηλ <-, -n>
price-earnings ratio ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kennzahl θηλ <-, -en>
ratio of aperture ΦΥΣ of optical system
Mischungsverhältnis ουδ <-ses, -se>
Größenverhältnis ουδ <-ses, -se>
I. mini·mum <pl -s [or -ima]> [ˈmɪnɪməm] ΟΥΣ
Minimum ουδ <-s, Mị·ni·ma>
II. mini·mum [ˈmɪnɪməm] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. minimum (lowest possible):
Mindestbetrag αρσ <-(e)s, -träge>
2. minimum (very low):
Καταχώριση OpenDict
ratio ΟΥΣ
cash ratio ΟΙΚΟΝ
acid test ratio ΟΙΚΟΝ
quick ratio ΟΙΚΟΝ
current ratio ΟΙΚΟΝ
minimum ratio ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
ratio ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Kennziffer θηλ
Kennzahl θηλ
ratio (math.)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The minimum number of marks required to pass each subject is 160.
en.wikipedia.org
The species should be housed in minimum volumes of 80- 90.
en.wikipedia.org
The minimum amount of local programming currently required by the station's licence as of 2009 is seven hours per week.
en.wikipedia.org
Exchanges and their grant programs must meet a minimum set of standards.
en.wikipedia.org
Before the raising of the temple, the village was with minimum number of families.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
With sleepwalking certainty, but rather located in the sphere of our collective nightmares, makes Robert Gober at the usual start of our civilization embossed ballast ratio to nature, sexuality, religion and politics shockingly visible.
[...]
art-report.com
[...]
Mit schlafwandlerischer Sicherheit, angesiedelt allerdings eher in der Sphäre unserer kollektiven Albträume, macht Robert Gober am zunächst Gewohnten unser vom Zivilisationsballast geprägtes Verhältnis zu Natur, Sexualität, Religion und Politik schockierend sichtbar.
[...]
[...]
If the object of purchase is processed with other objects for which we do not hold the title, then we shall acquire co-ownership to the new object at a ratio of the value of the object of purchase ( invoice total including VAT ) to the other processed items at the moment of processing.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
Wird die Kaufsache mit anderen ) uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache ( Fakturaendbetrag, einschließlich MWSt ) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung.
[...]
[...]
( 6 ) If the object of purchase is inseparably mixed with other objects which we do not own, we shall acquire co-ownership in the new object at a ratio of the value of the object of purchase ( invoice total including VAT ) to the other mixed objects at the moment of blending.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache ( Fakturaendbetrag, einschließlich MWSt ) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung.
[...]
[...]
Who was in the audience, what role did women play, whereabouts were they, how did they feel; what was the affirmation / rejection ratio with regard to the action, how was the action evaluated and classified by the local historiographers in Austria?
[...]
www.secession.at
[...]
Wer war im Publikum, welche Rolle haben Frauen gespielt, wo waren sie zu finden, wie haben sie sich gefühlt; in welchem Verhältnis standen Affirmation und Ablehnung der Aktion, wie hat die lokale Geschichtsschreibung in Österreich diese Aktion bewertet und eingeordnet?
[...]
[...]
The ratio between experimenal result and theoretical prediction for all energies above 180 GeV is found to be:
[...]
www2.uni-wuppertal.de
[...]
Für das Verhältnis aus experimentellem Ergebnis und theoretischer Erwartung ergibt sich über alle Energien ab 183 GeV:
[...]